| ankii wateki | そうしつつ | ririkoheuke | 波に叩かれ |
| otuto kashuno | 二三日過ぎて | ankirokaine | ずっとそうして |
| ponmatekachi | 若い少女は | aninkari kusu | 我振り返ると |
| chishikosaachika | 此処に留まって | kamui pon menoko | 神の様な乙女 |
| anekarakara | 居ながら | tukinea iporoka | 法を行う顔つき |
| okaian manu | 暮らして居た | eiporo kashi | 顔に溢れて |
| chiyuppo yupo | 満面赤く成る程 | ||
| usakotonno | 強く呪文するらしく | ||
| 三 ここからpauchi | tomarasankeshka | 入江の果ての下 | |
| otamoi kata | 砂浜の上に | ||
| taporowano | それからは | ariki shiri | 立ち現れ |
| otashutunku | オタシュツンクの | iyosserekere | あなかしこ |
| ponuraikishitaibe | 忌まわしい小僧の為 | inukarayampe | 我を見ており |
| koyanke atni | 波で寄った流木の | tukinra iporo | 方を行う顔 |
| atni ruruba | 木に | koyuhnatara | いよいよ由々しく |
| chikotasukobo | 縛り付け | tuyukke huse | 激しい息吹きを |
| iyekarakara | られた我 | atni rurupata | 流木の上に |
| atuiso kata | 海の上 | ikourekamu | 吹きかけた |
| chiatui momka | 波に揺られて | itettuikata | 我の手の縛りの縄 |
| iyekarakara | 流され | suma tonteshpa | 石の塊 |
| tanassuyanita | 兎に角、今 | ekanna yukara | のように堅い |
| orinki kotan | 或る村の | iyosserekere | あなかしこ |
| tomarasankese | 入り江の奥で | ashiri mashikin | 更に尚一層 |
| taremakossuino | 山の方へ | shinupuru kinra | 恐ろしい法術を |
| ririkoheuke | 波に叩かれて | yaikosatte | 奮って |
| tane atuiko | 又海の方へ | kiiwa renkaine | 呪文すれは遂に |
| ←前ページ | ・ | ・ | 次ページ→ |