| iyosserekere | あなかしこ | kamui kappontam | 神作りの小刀 |
| ankoro michi | 我が孫よ | iyara possamake | 我が脇下に |
| chiyaikonishike | 汝も共に | ane amakara | ぐっと差し |
| ane karakara | 付いて行くべし | iyosserekere | あなかしこ |
| huye turano | と云いつつ | eikarareno | その次に |
| iresike chacha | 我を育てる爺 | kaparape pon kasa | 薄金の小兜 |
| baiki maniki | 立ち上がった | iyosserekere | あなかしこ |
| iyosserekere | あなかしこ | inokkiri kata | 我が顎に |
| amayoihe | 床の間に | kasa penatu | 兜の紐を |
| tekeratte manui | 手を差し伸べて | oyotte humi | しっかりと結ぶ音 |
| yoikeshi tumke | 宝物の中から | komainatara | 物々しく鳴る |
| dobioishipo | 家宝の箱 | iyosserekere | あなかしこ |
| omaiso kata | 右座に | kasa sukkata | 兜の縁には |
| satte manu | 取り降ろし | keishasikoro kamui | 狐の神 |
| imuyeatoroke | 結び紐の緒を | tu noka kurihi | 二つの形象 |
| ankopitappa | 我解くと | aneshinnoipa kara | 彫ってある |
| sipokan putaha | 箱の蓋 | taporowano | それからは |
| kamui mau tusseka | 神風に飛ばされ | iresike chacha | 我を育てる爺 |
| omaiso kata | 右座の床に | yaikonnakukkaraiba | 独り言云って |
| aishuwototo | ひっくり返り落ちる | dani poyasino | 今度こそ |
| netta ambe | どのような物 | ninkino shisone | 熊の胆の類 |
| isoikatte | 出て来るのかと | tushine chisoke | 毛皮の類 |
| anukara kusu | 我見てみると | soyure wassan | 外に取り出し |
| kane ponetappuyo | 金の袖無し羽織 | eruuraraka | 其れを運び |
| emiechiporoke | その中に | otamoi kata | 砂浜の上 |
| anepeikakara | 我手を通し | pikantesoroke | 山ほどに |
| ←前ページ | ・ | ・ | 次ページ→ |