iyosserekere  あなかしこ  kamui kappontam  神作りの小刀
 ankoro michi  我が孫よ  iyara possamake  我が脇下に
 chiyaikonishike  汝も共に  ane amakara  ぐっと差し
 ane karakara  付いて行くべし  iyosserekere  あなかしこ
 huye turano  と云いつつ  eikarareno  その次に
 iresike chacha  我を育てる爺  kaparape pon kasa  薄金の小兜
 baiki maniki  立ち上がった  iyosserekere  あなかしこ
 iyosserekere  あなかしこ  inokkiri kata  我が顎に
 amayoihe  床の間に  kasa penatu  兜の紐を
 tekeratte manui  手を差し伸べて  oyotte humi  しっかりと結ぶ音
 yoikeshi tumke  宝物の中から  komainatara  物々しく鳴る
 dobioishipo  家宝の箱  iyosserekere  あなかしこ
 omaiso kata  右座に  kasa sukkata  兜の縁には
 satte manu  取り降ろし  keishasikoro kamui  狐の神
 imuyeatoroke  結び紐の緒を  tu noka kurihi  二つの形象
 ankopitappa  我解くと  aneshinnoipa kara  彫ってある
 sipokan putaha  箱の蓋  taporowano  それからは
 kamui mau tusseka  神風に飛ばされ  iresike chacha  我を育てる爺
 omaiso kata  右座の床に  yaikonnakukkaraiba  独り言云って
 aishuwototo  ひっくり返り落ちる  dani poyasino  今度こそ
 netta ambe  どのような物  ninkino shisone  熊の胆の類
 isoikatte  出て来るのかと  tushine chisoke  毛皮の類
 anukara kusu  我見てみると  soyure wassan  外に取り出し
 kane ponetappuyo  金の袖無し羽織  eruuraraka  其れを運び
 emiechiporoke  その中に  otamoi kata  砂浜の上
 anepeikakara  我手を通し  pikantesoroke  山ほどに
       
 ←前ページ  ・           ・          次ページ→