sanke kirumpe  小さい脚を  shikisassukka  我が耳元まで
 aueyottere  組んで胡座して  anaiko ampa  矢を引き番え
 okayan katu  居たのである  iyosserekere  あなかしこ
 ne kotanumpe  何処で生まれた者  omanamanni ruruka  梁の表面に
 nepureshike  誰が育てている  rasi ponai  木片の小さい矢
 hawe ka  噂も  kochauchawakki  音を立てて飛び行く
 hamunu kane  知らずに  iyosserekere  あなかしこ
 anireshike katu  生い育っていた  iresike chacha  我を育てる爺
 tupish pa keta  二年余り経ち  chosin kane ka  面白そうに
 iyosserekere  あなかしこ  chimiinachiute  微笑んでいた
 abaikipaike  我起ち上がり  iyosserekere  あなかしこ
 turuiso kata  上座に  taporowano  そうして
 yaiturasino  一人で居て  otupish to keta  幾日目かに
 ohapehauka  他愛ない片言を  okayan katu  なって
 aisicharorunte  独り言を言って  iresike chacha  我を育てる爺
 iresike chacha  我を育てる爺  itakomante  我に云った言葉
 chimiinachiute  微笑みを  bene bokani  このように云う
 iyekarakara  我に湛えて  dani anatne  今と成っては
 nii rashi ponku  木片の小さな弓  uresike ibeka  養う食べ物も
 ni rashi ponai  木片の小さな矢  aniko tuye  皆尽きてしまった
 iyekarakara  我に作って呉れ  ikiwa renkaine  それ故に
 turuiso kata  上座で  iyosserekere  あなかしこ
 ku esinokan manu  弓で遊び興じて  santukari kotan  サンツカリの村
 iyosserekere  あなかしこ  teda kanpi sosi  遠い昔の文書の
 omanaman ni  梁の木へ  okaye sidan  跡を求めて
 anai koiki  矢を射飛ばし  anki rusuye kusu  行って来ようと思う
       
 ←前ページ  ・    ・   次ページ→