iyosserekere  あなかしこ  ayoishmaiketa  矢の立つ処
 shiussossamka  懐の中に  tu kina pishtukum  草原の草の根沢山
 adekkariri  我手を差し入れ  anai chari  千切り散った
 nitet ponku  木の枝の小弓を  iyosserekere  あなかしこ
 anesoirukere  取り出し  otamoi kata  砂浜の上
 rash ponai  木片の小矢  tai shine nishpa  一人の乙名
 ku numkata  弓に番えて  tai shine pauchi  一人の魔女
 iyosserekere  あなかしこ  tu kayoo charanke  叫び罵り
 shikissasukka  我が耳まで  ama hauehe  呼ぶ声を
 anaikoampa  引き絞って  inuwan kusu  聞いたのは・・・
 iyosserekere  あなかしこ  mini tunashno  さあ 早く
 akkirorucha  一方の道の口へ  ankorutare  我が村人たち
 iyosserekere  あなかしこ  moni tunashno  さあ 早く
 iwanai toi  六筋の矢先を  chimonkaorai  我の助太刀
 ankourenkai  定めて  unekarakara  皆してくれ
 kuhepitakum  ひゅーっと放つ音  echikiwa chiki  皆で助太刀すれば
 koyashnatara  鳴り響き  ponotashtunpe  ポノタシュツンペ
 aukina tumka  茂る草むらの中に  iyosserekere  あなかしこ
 otuaitoi  二筋の矢  chiukatamonu  囲み討ちに
 koarukamu  飛んで行けば  anekarakara  我して
 airuwedotta  矢の行く方に  ankoro kotan  我が村の
 tai shine pauchi  一人の魔女  kirotchara poki  道の口に
 tai shine nisipa  一人の乙名  earomanne  息の根絶って
 anru okake  身をかわす後へ  antuipa chiki  斬って棄てて
 anai kusumi  我が矢擦る音  eaiserema nomi  村の氏神の祭りを
 turuisebekke  高く鳴って  anekarakara  するぞ
       
 ←前ページ  ・          ・            次ページ→