ne nangor ari hawokai kane

 ありませう と言いながら

 uwe neusarash

いろいろ世間話をしていました 

 shik noya noya apesamta sapawa

目をこすりこすり団?裾ばたに出て来て 

 ne anjikar chisekor utar hotke wa

その夜、家の人等が床について 

 ingar rokpe amsokata oafuntaipa

家の中を見てみんな床の上に腰を抜かして 

 mokorita

 ねむった時に

 hepumba ruwe oarar isam

しまって誰も顔を上げるものもなく 

 tapne tapne ainu nishpa mauko wen

是々で アイヌのニシパが運悪くて 

 tupeker nupe repeker nupe

しばらく泣いていましたが 

 wa wenkur newa teeta wenkur

貧しい暮らしをしていて もと貧しかった 

 yaikorapte

 

 utar orowa aumbiye akorewenshiri

人たちにばかにされいぢめられている 

 okai rokine poroshikupkur

 やがてお爺さんが

 chinukar wa chierampoken kusu

のを私がかはいさうに思って 

 chirikipuni

起上って 

 pashte kamui chine ruwe ka

自分は身分の軽い普通の神では 

 tuwan ongami rewan ongami

 私を何度も何度も拝み

 somo ne korka ainu nishpa chipirkare

 ないけれどもアイヌニシパをよくして

 uka kushte

 

 ruwe ne katufu tarap ari chieramante

上げたのだ。という譯を知らせました 

 wenan shiri pasekamui chikor chisehe

 『 あぁ 貧しいつまらない私達の家へ尊い

 ne shimke anko ainu nishpa shui

 次の日になると、アイヌのニシパはまた

 koshirepa patek neyakka chiyairaikep

 神様が来て下さる それだけでも有り難い

 ashir no ikoyauraike

あらためて私に礼を言いました 

 pase kamui un erampoken wa

事ですのに神様は私達をおあはれみ下すって

 tap orowa nea hekachi okamkino

それからあの子供をわざと 

 ene aunkar ruwe nekone chiye

こんなにしていただいて私たちは何と言って 

 wen amip amire wa kor michi orowa

 悪い衣るのを着せ

 nekona ikichi ashwa pirka ruwe tan

 何うしたらばよろしいでせう

 auitek kotan epitta okai teeta wenkur

父の使ひに昔貧乏

 iyairaikere  ari

あぁ有り難う御座います  と

 utar otta unafunge kusu oman

だった人達を招待する為に出しました  

 chish turano un ko ongami

 泣きながら私に禮を言ひました

 ingarash ko kotan epitta okai

見ていると、村中の(昔の貧乏人)たちは  

 orowano pasechacha inauni tuye

それからお爺さんはイナウの木を伐って来て 

 teeta wenkur atakko euminare

大わらひをして 

 inauke paserupnemat ponhekachi

イナウを梢り お媼さんは子供と 

 wenkur utar koohanepo nekona an

『 まぁ あんな貧乏人のくせに 

 eukasui wa sake shuipa

一しょに 酒を造って ちょっとのまに 

 tonoto kusu itak hawe tan

何んな お酒を造って そのために 

 irukai neno iwan shintoko ror oraipa

六つのシンドコが横座に並べられました 

 paye an wa nekona shieana

人を招ぶのでせう 一つ何んな風になって 

 chiokai anak chinetopake

 私の骸は きれいな

 anukar wa ae mina ro " ari hawokai kor

 いるか行って見て笑ってやりませう』 

 pirka inau aun tomte wa

イナウで飾りつけられて 私は 

 inne topa ha uweutan newa

 と言いながら 大勢で

 orowa no kamui fuchi tura

それから 火の神様と 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 ← 前ページ

 

 次ページ→