霞様ご提供の「ランスロット・タルタロス(斬りつけ)」 関連記事を全て表示しています 木村摂津守様ご提供の「マグナス(ジェネラル)」




  ヴァイスの名前の由来 2000-12-28 13:03  RYO
      ドイツ語じゃなかったんだぁ 2000-12-28 23:16  オジオン
       こういう話も・・・(笑) 2000-12-29 00:58  TK
        おぉ。 2000-12-29 19:34  マクニール
         英語の意味では 2000-12-30 23:32  列日のアーキュス
          某カードゲーム 2001-01-02 10:01  黒騎士

 


wicchi ヴァイスの名前の由来 2000-12-28 13:03  RYO  e-mail    

自軍の一般ユニットの名前を考えるのが好きで、
英和辞典や和英辞典をめくっていたら…。
邪→VICE というのがありました。
(おそらくバイスかヴァイスと読む。)
それで、英和の方を見てみると…。
あぁ、ヴァイスの名前ってすごい象徴的だったんですね…。
(もちろん、邪という意味だけではありません。)
あらためて、ヴァイスがデニムの裏の顔なんだなあと思い知りました。
そして、CNL、全てのルートにおいてヴァイスの行動には
デニムに責任があり、ザエボスその他から受ける悪意ある
言葉はデニムとヴァイス、二人で受ける言葉なんだなと思いました。
辞書、見てみてください。
では。



wiza-do ドイツ語じゃなかったんだぁ 2000-12-28 23:16  オジオン  e-mail    

、私はてっきりドイツ語の「白」(ヴァイス)だと
ばかり思っておりました。
進むルートによって、まるで違う一面を見せるので
 「ヴァイス(白)」=何色にも染まる
というこじつけな解釈で、自分を納得させていました。



varukiri-g こういう話も・・・(笑) 2000-12-29 00:58  TK  e-mail  URL  

主人公に「デニム」っていう名前をつけたのもすごいですが、
ヴァイスの由来はジーンズで有名な「リー”ヴァイス”」から
来ているという・・・うそだかほんとだか(笑)



z-surusuto おぉ。 2000-12-29 19:34  マクニール      

TKさんの説はものすごく説得力があります。(笑)
ホントだったら、なんか嫌ですね・・・。
“ジーパンを強いと言っている我々はいったい”っていう感じ。



tera-naito 英語の意味では 2000-12-30 23:32  列日のアーキュス      

ヴァイスには二つの意味があって
一つは「悪徳」カオスだとこう見える
もう一つは「副」ロウだと片腕として働いてくれます
ちなみに僕はカオスです
オズに言ったはずのことをレオリンが・・・・・



enjeru-n-ke 某カードゲーム 2001-01-02 10:01  黒騎士      

えっ、ヴァイスって某カードゲームの‘ただがけの稲妻‘では・・・ないですよね。ああっ、すんませんすんません。


 ※ ご意見やご感想などはfwkz0004@mb.infoweb.ne.jpへどうぞ
denim tree BBS standard edition version 0.8.01k