投稿時間:03/01/30(Thu) 20:41
投稿者名:ken
Eメール:k-atsuta@mug.biglobe.ne.jp
URL :http://www2u.biglobe.ne.jp/~kenhome/
タイトル:妻という字
> パソコンのせいにしてますけど、私の場合は、パソコンに
> 親しむ前から間違えていました。
> カタカナ語では、コミュニケーションをコミニュケーションと
> 言ったり、シミュレーションをシュミレーションと言ったり
> 本当に紛らわしいです。
シュミレーションはありがちですよね。って、これを書いてるMS-IME98
は一発でカタカナに変換できました。登録されてるってことなの?
てっきり「趣味レーション」とかって出ると思ったのに。コミニュケーション
は「込み丹生ケー書ん」だって。ということはやっぱりシュミレーションで
登録されてるんですね。これは十分パソコンのせいにできますよ(笑)
以下は関連一覧ツリーです。
- - 妻という字 - ドルチェ 03/01/29(Wed) 22:23 No.146
- 妻という字 - ken 03/01/30(Thu) 20:41 No.147