Message-Id: <20031031221749.15439@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Fri, 31 Oct 2003 22:17:49 +0900 (JST) From: hsaka Subject: ほげ
放言(ほうげん) ―?→ ほげ(臼杵弁、大分弁) でまかせ、ばか ―?→ ほげ(土佐弁) あほ、ばか ↑? 阿呆げ(あほうげ) → あほげ(阿波弁、高松方言) あほらしい、ばからしい ↓ あほげに ―?→ ほげほげ(茨城弁) たくさん ↑? ほんげに、ほげに(山形など) そんなに ↑ そんな → そげな → ほげな(出雲弁、三河弁など) そんな
語源は違う様なのに意味が順に似ている。 偶然なのか似た意味は似た発音になるのかは分からない。 でも、方言だけでこうなんだから、 日本語と、朝鮮語やアイヌ語、果てはタミル語やネパ−ル語なんかで、 語彙の比較なんかやっても、どうしようもない気がするなぁ。
Message-Id: <20031031173138.09327@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Fri, 31 Oct 2003 17:31:38 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 土佐弁
僕は、高知県出身なので土佐弁を喋っていた(「いる」かもしれない)。 なお、高知県には中村市(四万十川の流れているところ)を中心とした 幡多地方があって、そこの方言は幡多弁という。 イントネーションが標準語に近い(一条氏の影響?)。
ところで、よさこい節の一節
ゆうたちいかんちや。おらんくの池にゃ、潮吹くさかなが泳ぎよる。
「 トリビア:Foo と Bar の語源」(/.J) より、hoge (ほげ)の語源。 臼杵弁、大分弁や土佐弁に「でまかせ」とか「でたらめ」とか「バカ」とかいう 意味があるらしい。(土佐弁でも僕は知らない。) 「放言」からか?「惚け」からか?意味が完全に通じるのでひょっとして正解? http://www.usuki-kanko.com/sintyaku/hougen/hougen5/hougen5.html http://sakumania.com/hougen/ooita.html http://www.coara.or.jp/~yas/miwari/hogemon/ http://www.geocities.co.jp/HeartLand-Sumire/1282/jisyo/aho.html 他には、「ほげな」を「そんな」「そのような」(→「そげな」?)に 使うところもある様。こっちか? http://www.google.com/search?q=%82%D9%82%B0%82%C8+%95%FB%8C%BE
Message-Id: <20031029200617.25131@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Wed, 29 Oct 2003 20:06:17 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 文字
実は、現在日常的に使われている文字は、言語の数に比べて圧倒的に 少なくて、30種類足らずしかない。 ほとんどは、子音と母音に別の文字を使う表音文字の アルファベット(原型は、ヒエログリフ→フェニキア文字・アラム文字)で、 漢字、ひらがな・カタカナ、ハングルは例外的。 日本と朝鮮が漢字の影響を強く受けながらも独自の文字を(も)使うように なったのは、言語体系が全く違うのが大きいようだ。 漢字という表意文字から、ひらがな・カタカナという表音文字を 発明したことは誇ってもいいと思う。
日本の文字というと「神代文字」なんてのもある。 有名なのは、ホツマツタヱ(秀真伝)で使われている ホツマ文字など。 基本的に、神代文字やそれで書かれた「古史古伝」は後世の偽書(トンデモ本)と されている。 決定的だったのは、奈良時代には日本語は 87音(8母音)だったという 説(上代特殊仮名遺)により、47〜50音(5母音)の神代文字は それ以前には遡れないという説。 僕も納得していたのだけど、反論もあるみたい。
Message-Id: <20031028191836.03958@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Tue, 28 Oct 2003 19:18:36 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 回文
『世の中ね、顔かお金かなのよ』
Message-Id: <20031021130009.09094@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Tue, 21 Oct 2003 13:00:09 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 7+8=15って少なくね?
(少し前の) 2ch のコピペなんだけれど、案外鋭い部分をついているのだと思う。 人間は 10進数で数を扱うので、概算の時に 10 やその半分の 5 に 切り上げや切り捨てして暗算する。(できない人もいるかもしれないけれど。) 例えば 4,6 → 5 や 9,11 → 10 は違和感ないと思う。 で、問題の 7+8 なのだけれど、8 → 10 は、まあ違和感ないと思う。 ところが、7 → 5 というのはちょっと違和感があると思う。 差は同じ 2 だけれど、ここでは比が重要なのだと思う。 8:10 は(4:5 と同じ) 1:1.2 だけれど、 7:5 は 1.4:1 とかなり違い 7:10 = 1:1.42 とそんなに変わらない。 だから、7 は 5 と 10 の中間と認識してしまい、8(→ 10) と 7(→ 5 と 10 の中間)を足すと、15 よりは大きい様に(15 と 20 の 中間の様に)思うのではないのだろうか。
# などと真面目に考察してみる。
Message-Id: <20031017123413.03851@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Fri, 17 Oct 2003 12:34:13 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 本
Message-Id: <20031015214510.08111@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Wed, 15 Oct 2003 21:45:10 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 旅行
Message-Id: <20031009174119.29113@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Thu, 09 Oct 2003 17:41:19 +0900 (JST) From: hsaka Subject: DQN
次のキーボードのアルファベットの配列が タイプライター由来というのは有名なのだけれど、 昔のタイプライター(の機械)は高速タイピングについていけなかったので、 わざと打ち難い配列にした、というのは本当の話なんだろうか?
コンピュータでは、Shift_JIS なんか DQN かも。 一気に EUC-JP に変えていれば楽だったのに。 ASCII には 6bit 案(大文字小文字の区別無し)もあったようだけど、 (コンピュータの発達を見越して) 7bit にしたのは英断といえるのかな。
Message-Id: <20031009140517.12018@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Thu, 09 Oct 2003 14:05:17 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 「,」か「.]か
メートル法(SI)に決議を出すなら、その前に inch とか feet とか mile とか pound とか F(華氏) とか止めれ>米
しかしまぁ、こんな基本的な部分で混乱していて良くやっているよな。 似たようなのに、日付の YYMMDD(日), DDMMYY(欧), MMDDYY(米) もある。 コンピュータ的には(ソートの関係で) YYYYMMDD がいいので日本の勝ち(?) でも、国際化(NLSメッセージカタログ)ではまる。
Message-Id: <20031003182353.17781@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Fri, 03 Oct 2003 18:23:53 +0900 (JST) From: 中島 Subject: VR4131ボード ここで知った iprf ( http://www.narimatsu.net/nari_page/ ) の成松さんの VR4131ボードが完成して発売 ( http://www.humblesoft.com/ ) されたみたいです。 欲しいけれども、T-Engineなどの評価ボードとくらべるとずいぶん安いですが、 AT互換機自作の財布感覚からすると高いです。
Message-Id: <20031003122217.26336@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Fri, 03 Oct 2003 12:22:17 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 柵つくれ!
似たようなのは、
Message-Id: <20031001120743.27707@www2u.biglobe.ne.jp> Date: Wed, 01 Oct 2003 12:07:43 +0900 (JST) From: hsaka Subject: 『1ドル1円だった明治時代』