Last Update 00-02-06
2000年の年賀状(2)
もう一ヶ月も経つのに年賀状ネタとは笑っちゃいますね。
ここで、気になる年賀状を紹介したが、どうも一つ気になる年賀状があるので紹介する。
差出人は、大学の友人Wであるが、裏に
「サンダーでまた会おう」
と書いてあった。
「サンダー」とは、私がここで紹介しているキャンプツアーの名称であり、正式(そんなものあるかどうかは知らないが)には、「サンダーキャンプ」と言う。
しかし、この「サンダーで会おう」という言葉はどう考えてもおかしい。
何だ、これ?
年賀状にメールアドレスが書いてあったので、彼にメールを送って確認する事にした。
以下引用
W殿
年賀状頂きましたが、解らない所がありますのでお答え下さい。
「サンダーで会おう」、って書いてありますけど、研磨機でどうやって会うんでしょうか?
ぜひ、教えて下さい。あるいは、雷で会おう、という意味ですか?どちらにしても意味が分かりません。
もしかしたら、有名なワークステーションで会おうって事ですか?
あ、それは「SUNだー」、ですね。失礼しました。
そうでなければ、薬品倉庫かなんかで会うとか..。
あ、それは「酸だー」、ですね。これはこれは。
もしかして、「童心に帰って会おう」っていう意味ですか?
あ、それは「子供」という意味のドイツ語「Kinder(キンダー)」でしたね。
うーむ、深いですねえ。
あ、私が本が好きなのを知ってて、古書街で会うとか。
あ、それは「神田〜」でしたね。知らない人なのに、ずいぶん私のことご存じです
ね。不思議ですね〜。
そうか、「不思議」という言葉とかけてるんですね。
あ、それは「Wonder」ですね。そういえば、不思議ですね〜。
ああ、やっと意味が分かりました。
それは、このメールの事ですね。「変だー」。
それでは。
以上引用
2月6日現在、彼からの回答は、まだ、ない。