ke ruwe ne

 食べるのです

 orowa neshi

 それで

 usa oka kera ampe

 色々ある味のもの

 kuyaiechitakte

 私招かれたのは

 asapte wa

 出されて

 ene okahi :---

 このようで

 ke ruwe ne

 食べたことで

 usa kamui yukara

 色々カムイユカラ

 koat teke wa

 一寸手で

 usa shinotcha a

 色々の歌

 pera kukoro kane

 篦持って

 kukiki ruwe ne

 することで

 ko at teke wa

 一寸手で

 okake ankoro

 その後で

 reune an hemanta

 曲がった何か

 makanakne shiri ne ya

 どうした訳か?

 kukoro kane

 持って

 arenuipa ne ikoro

 何か書いた宝

 ipe ash katu

 食べたこと

 shisam opitta

 和人皆

 komommomo

 省略して

 ki rok aine

 ずっとそうして

 ipe ash okere hewa

 食べ終わってから

 okake ankoro

 その後で

 hoshkinopo

 真っ先に

 shiriki shiri

 様子のこと

 orota ahup ash a

 そこに入って立った

 ene okahi

 このようで

 ushketa

 処に

 ainu otta anakne

 アイヌに於いてなら

 hetopo sui paye ash

 戻って又行って

 shisam ikoro

 和人の宝

 yaikurukata

 私自身

 sekori ayepe

 と云うものは

 yayapte yainu

 臆した思い

 euka karahuppe

 寄付金

 kuki humi

 そうした事

 ne rok ikoro

 である宝

 ene okahi :---

 このようで

 patek kamkiri tono

 だけ知っている殿

 ainu otta ka

 アイヌの中でも

 uina kiwa

 受け取って

 yayainu yerep

 思いを言える者

 ene itaki :---

 こう云った

 ene awa

 それは

 " pase tono patek

 偉い殿ばかり

 kamui shirine

 神のように

 uwekarapa kusu

 共に集まったから

 oka tono nishpa

 している立派な旦那

 nea euka kara huppe

 この寄付金

 inne tonota

 大勢の殿に

 nepka pirikapi

 何か良い物

 shinna torine

 別の鳥のよう

 ahok kiwa

 買うので

 eyorot kuyainu

 同席すると思い

 ne yakne

 あるなら

 

 

 

 

  ←前のページ

 

 

 次ページ→