ekoro hi

 汝のものでと

 aki humi ka isamno

 そんなことも無く

 eeramu anakun

 思い出すなら

 reush anan

 泊まっていた

 nupurikesunkuru

 山の西の人

 ishimne

 翌日

 somo aeniuchinne

 突き落とされない

 nupuri koro kamui

 山統べる神

 ruwe ne

 ことで

 ainu nishpa turano

 アイヌの首領と共に

 eani ka

 汝も

 atak sekoro hawash

 来てくれと声あって

 eerampeutek yakun

 分からないなら

 nea nishpa

 その首領

 nupurikesunkuru

 山の西の人と

 ishiren hine

 我と三人して

 turano

 一緒に

 nupuri keshta

 山の西に

 aechi ronnu kusu

 我汝殺す為

 paye an akusu

 行ったら

 aeekte ruwe ne na"

 我来させたことだ "

 moshiri pak

 島ほどの

 sekoro nea chacha

 とその翁

 chise an hine

 家が在って

 hawe an ruwe ne

 話したことで

 chise shikno

 家いっぱいに

 wen irushka

 酷く腹が立った

 ainu an

 人居て

 aki ruwe ne

 ことである

 inkaranike

 見てみると

 ashinuma ka

 我も

 chep iyeko yaka

 魚我に言ったものか

 neun iki wa

 どうして

 nishpa chise koro

 首領の主人の

 akorope neya ka

 我の持ち物かも

 kunne tutanuno

 ような人の次に

 aeramishikarino

 全く知らない

 kane kosonte

 金の小袖

 shinrit korope ne wa

 先祖の宝で

 yaine naine

 何枚も

 akorope ne ap

 我の宝物としても

 utomchiure kuru

 着重ねて

 ene hawashi

 その話

 shikkap kata

 瞼の上

 wen irushka aki koro

 余りにも腹が立って

 charutasare hine an

 すっかり閉じて居て

 nea menoko

 その女

 samata nea atura kuru

 側にその連れてきた人

 pirika suke kiwa

 良い食事作って

 a ruwe ne

 で在る

 ae ruwe ne

 我食べたことである

 retara kosonde mi kuru

 白い小袖着た人

 reush anan

 泊まって

 kuto kosonte mi kuru

 カケスの小袖着た人

 neunka wentarap hene

 何か夢に見て

 oka ruwe ne

 居たことで

 

 

 

 

  ←前のページ

 

 

 次ページ→