hemkashi ta

 何とその上に

 atekrarakare

 手を伸ばして

 hemkeu kata

 何と情けない

 inkaran awa

 見てみると

 onane manup

 父と

 nipesh ponpaki

 木の皮のはばき

 unune manup

 母と

 kane ponpaki

 金のはばき

 akorampe

 持つ我

 kamui itoat

 美しい糸綱

 sempiriketa

 お陰で

 chiokotekara

 付いていて

 seta chiresu

 犬に育て

 ikurukashike

 我の上に

 aiyekarakara

 られて

 chiorankekara

 降りて来て

 ananawa

 居たから

 yairen kane

 喜んで

 irushka keutum

 怒りの気持ち

 kane ponpaki

 金のはばき

 ayaikoropare

 我持つ

 nipesh ponpaki

 木の皮のはばき

 tapakno nekoro

 丁度その時

 ayaipokishiri

 我の足に

 amsoka wa

 床から

 karakara kane

 我付けて

 homara kamui mau

 一片の神風

 tapakno nekoro

 丁度その時

 eyorikikuru

 高く

 inki kotan

 何処かの村

 punihitara

 立ちのぼり

 moshiri kankuri

 国土の

 rikuisui kuruka

 高窓の上

 ikoyairiki

 我に高く

 ayaipekare

 我通され

 punihitara

 昇って来て

 tap orowano

 それから

 tapne kane nip?

 云々

 ine hunakun

 何処かへ

 ine hunakun

 どこへやら

 tu atui ikkewe

 数々海原

 tu atui ikkewe

 数々の海原

 aiyoikara(ayaikamare?)

 跨ぎ飛び越えて

 re atui ikkeu

 沢山の海原

 arapa anine

 ずっと行って

 aiyoikare(ayaikamare)

 飛び越えて

 hunak paketa

 何処かの端に

 arapa an aine

 ずっと行って

 ashietoko

 我の先に

 inkaranike

 見てみたが

 neppa ampe

 何者か

 inki moshiri

 何処の国

 chioranke

 降りて

 inki kotan

 何処の村

 tereke kata

 飛び降りる上に

 ne nankora

 であるのか

 

 

 

 

  ←前ページ

 

 

 次ページ→