moshirikan kari

 国土の天辺

 chiokarip

 そこ廻って

 ikoyairiki

 我に高く

 kamui nupuri

 神の山

 pumpa kane

 上がって来て

 shirari esannot

 岩の出崎

 koure yupu

 足に力入れ

 kut kurukashi

 崖の上

 akiwa arapa an

 て行って

 shirari kuruise

 岩のクルイセ

 inkaranike

 見てみたが

 upishiwanhot

 全部で百二十

 iyainumare

 驚いた

 tapne kane

 色々と

 kamui kan nottu

 美しい高い岬

 shirara kaparush

 岩の平岩

 shiyatui noshiki

 海の中に

 kaparush kuruka

 平岩の上

 chieomare

 在って

 tanne kotan

 長い村

 not arakehe

 岬の半分

 chiesankekara

 出て来て

 shirara kaparush

 岩の平岩

 tapakno nekoro

 その時

 chieomare

 在って

 kamui kan nottu

 神の高い岬

 not arake

 岬の半分

 not tekisam

 岬の側

 kane kaparush

 金の平岩

 ranke wenkut

 低い断崖

 chieomare

 在って

 noiwan wenkut

 六つの断崖

 kaparush kuruka

 平岩の上

 kut kurukashi

 断崖の上

 shirara kaparush

 岩の平岩

 ranke kutka

 低い断崖の上

 shirarakotan chieomare

 岩の村在って

 shrara horokeu

 岩の狼

 kane kaparysh kuruka

 金の平岩の上

 rukane horokeu

 鉄の狼

 kanekotan chieomare

 金の村有り

 upish iwanhot

 百二十

 shirarakotan oshmake

 岩の村奥に

 shirara kuruisei

 岩のクルイセ

 iyainomare

 あり

 upish iwanhot

 百二十

 kamui nupuri

 神の山

 rankekut rikunkut kuruka

 低い高い崖の上

 ranke wenkut

 低いの断崖

 eu rokpare pakno nekoro

 そこに居て程なくして

 iwan wenkut

 六つの断崖

 hotashinukamuikutchikekuru 身構える神騒ぐ声  

 rikun wenkut

 高い断崖

 punpa kane

 上がって

 iwan wenkut

 六つの断崖

 tapakno nekoro

 丁度その時

 

 

 rushka keutum

 怒りの気持ち

  ←前ページ

 

 ayaikoropare

 ここで終わり(*^_^*)