|
moshirikan kari |
国土の天辺 |
chiokarip |
そこ廻って |
|
ikoyairiki |
我に高く |
kamui nupuri |
神の山 |
|
pumpa kane |
上がって来て |
shirari esannot |
岩の出崎 |
|
koure yupu |
足に力入れ |
kut kurukashi |
崖の上 |
|
akiwa arapa an |
て行って |
shirari kuruise |
岩のクルイセ |
|
inkaranike |
見てみたが |
upishiwanhot |
全部で百二十 |
|
iyainumare |
驚いた |
tapne kane |
色々と |
|
kamui kan nottu |
美しい高い岬 |
shirara kaparush |
岩の平岩 |
|
shiyatui noshiki |
海の中に |
kaparush kuruka |
平岩の上 |
|
chieomare |
在って |
tanne kotan |
長い村 |
|
not arakehe |
岬の半分 |
chiesankekara |
出て来て |
|
shirara kaparush |
岩の平岩 |
tapakno nekoro |
その時 |
|
chieomare |
在って |
kamui kan nottu |
神の高い岬 |
|
not arake |
岬の半分 |
not tekisam |
岬の側 |
|
kane kaparush |
金の平岩 |
ranke wenkut |
低い断崖 |
|
chieomare |
在って |
noiwan wenkut |
六つの断崖 |
|
kaparush kuruka |
平岩の上 |
kut kurukashi |
断崖の上 |
|
shirara kaparush |
岩の平岩 |
ranke kutka |
低い断崖の上 |
|
shirarakotan chieomare |
岩の村在って |
shrara horokeu |
岩の狼 |
|
kane kaparysh kuruka |
金の平岩の上 |
rukane horokeu |
鉄の狼 |
|
kanekotan chieomare |
金の村有り |
upish iwanhot |
百二十 |
|
shirarakotan oshmake |
岩の村奥に |
shirara kuruisei |
岩のクルイセ |
|
iyainomare |
あり |
upish iwanhot |
百二十 |
|
kamui nupuri |
神の山 |
rankekut rikunkut kuruka |
低い高い崖の上 |
|
ranke wenkut |
低いの断崖 |
eu rokpare pakno nekoro |
そこに居て程なくして |
|
iwan wenkut |
六つの断崖 |
hotashinukamuikutchikekuru | 身構える神騒ぐ声 |
|
rikun wenkut |
高い断崖 |
punpa kane |
上がって |
|
iwan wenkut |
六つの断崖 |
tapakno nekoro |
丁度その時 |
|
|
|
rushka keutum |
怒りの気持ち |
|
|
ayaikoropare |
ここで終わり(*^_^*) |