paratepa ne

 赤い褌のよう流れる

 kokeurototke

 鳴り轟く

 kurukashike

 その上で

 kamui ukoiki

 神の戦い

 ayairarire

 我すぐ続いて

 yupke kotom

 烈しいらしい

 herashi wa

 上から下へ

 humash rapoki

 音立てる時

 herikashi wa

 下から上へ

 akoro koiki

 我が戦い

 tu chepatatne

 魚の背割りをするように

 aeuko tuima

 お互い遠く

 akara kane

 して

 shiyarikiki

 懸命に

 shampe chishpe

 苦しみ喘ぐもの

 ki rok aine

 さんざんしていて

 ikochinriki

 足を高く

 tane anakne

 今ではもう

 hopunire

 上げて

 shinotpokaiki

 遊びも

 tuima shitta

 遠いところへ

 eramishikarep

 知らない者

 koshineppone

 軽いもののように

 ane rok kusu

 我であるから

 aiturusere

 我跳ね飛ばされ

 akeutum konna

 我が心は

 akan rok ahi

 ていて

 shumnatara

 萎れてしまって

 senne ehoshi

 反対に戻って

 tane aine

 今なら

 akarakatuhu

 我した様子

 aoinkari

 我それを見るのも

 tu noiwaisui

 幾十度

 tupne arapa

 二つ

 aeumontashpa

 お互い仕返し

 repne arapa

 三つにも

 ine rokpe kusu

 どんなにか

 ki rapoki

 見えた時

 akoro koiki

 我が戦い

 tu noiwaisui

 幾十度

 kamuirushka kusu

 神の怒りで

 uwekohopi

 互いに離れては

 kotan umake

 村も砕け

 awoma an katu

 膝で這ったこと

 moshir umake

 国土も砕ける

 aomommomo

 我述べる

 sem korachi

 そのようで

 ki rok aine

 さんざんして

 shine iri kamui

 一人の神

 ayotte mushi

 やっとのことで

 shine iri pito

 一人の精霊のように

 akoiki rokpe

 我闘った者

 uhumkoraye

 互いの音が一緒になって

 atuipapekoro

 斬ったように

 kanna niisham

 天空に

 yainu ani

 我思った

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→