|
kimkesama |
里山の側 |
tampe kusu |
そうであるから |
|
chikosetane |
犬のように |
yukshi ash koro |
鹿の糞を持って立ち |
|
iyekarakara kushi |
して |
nan orokashke |
顔の上に |
|
aronnukushnep |
殺し歩いて |
aekonisuye |
ぶつけてやった |
|
iruwetoko |
我の先に |
ne kotanumpe |
その何処の村の者か |
|
ewente shiri |
荒らしてようだから |
nitai kotchikap |
林の腐れ鳥 |
|
ene ani an |
汝の持っている |
nitai kottori |
林の死に腐った鳥め |
|
ekot chikoikip |
汝の獣 |
iwakan koro |
我帰ったら |
|
enomut kane |
汝の刀 |
iyokaketa |
その後で |
|
kotama wa |
一緒に |
yukshi chatekari? |
鹿の糞掻き回して |
|
ikore e |
我にそれ差し出せ |
eaekap hawe |
もいないのに |
|
shomo wa neyak |
そうでなければ |
ene okai an |
そんなこと |
|
chitunash tuye |
たちどころに斬って |
itakan awa |
言ったから |
|
aeekarakan na" |
しまうからな " |
koro wenpuri |
その怒った形相 |
|
sekoro hawe an |
と話していて |
inan kurukashi |
顔に |
|
anakki koroka |
しかしながら |
chikopunire |
さっと起こって |
|
aoshoro wa |
我尻を |
temka konna |
手元を |
|
aitutunure |
向けて |
shikaekae |
ぶるぶる震わせて |
|
iri an aine |
皮を剥いでいると |
yupkesuyep |
烈しく刀振った |
|
tuitak koship |
数々の言葉 |
kitai na wano |
天辺より |
|
reitak koship |
何度も |
iarakamka wa |
我に被さって来たから |
|
ye rok aine |
言っていて |
kimatek kata |
慌てて |
|
iri okere an ma |
皮剥ぎ終わって |
tamkurupoki |
太刀影の下 |
|
akoro shiapka |
我が雄鹿 |
atamkorewe |
我が刀捻って |
|
uweun kami |
肉棒に刺して |
utasa pakno |
仕返しとして |
|
anite nimpa |
背負おうとして |
arutamkokuru |
全く太刀影に |
|
orowano |
それから |
chuppa amma |
体をすぼませて |
|
ikopashrota |
なに馬鹿なことと怒る |
yaiwennukara koro |
堪え難くさせながら |
|
|
|
|
|
|
|
|