usachikiri

 鱗を立て

 makanak nekoro

 どうかすると

 apeikiri

 火を噴き立てて

 mintara keshiun

 戦い場の末

 horaochiwe

 落ちて散った

 aomashiriko

 よろよろと

 makanak nekoro

 たちまちに

 korama matki

 共によろけて

 moshiriso kata

 大地の上

 makan nekoro

 時々

 wennui tumi

 酷い炎のいくさ

 mintara pa un

 戦い場のかみ

 chihopunire

 起こされて

 aoma an shiriko

 よろよろと

 makan nekoro

 たちまちに

 komomatki

 転げて

 sakruyampe

 夏の大雨が

 upakno uneno

 お互い似たように

 horaochiwe koro

 落ちて散りながら

 iki an aine

 さんざんそうして

 uhuirokushke

 燃えついた処

 hunak pakita

 今度

 ush wa paye

 消えて行く

 awoma kashi

 お互い這った上で

 kon neshi un

 それだけしていて

 ayairarire

 刀を向けて

 ukoiki an aine

 お互いさんざん闘って

 umsu tampiri

 前の刀傷

 tane ne kusu

 今となっては

 tampiri pake

 刀傷の頭を

 kamuine ankuru

 神のような人

 komaknatara

 見通して

 tumam kashike

 体中の上

 atampekare

 刀を当てようとして

 tuwen kempana

 沢山の血が

 atuiparoki

 斬った

 kohopuni

 共に吹き出ていた

 aeshikarun

 我に返って

 ainu ne kusu

 人であるから

 tasaash kunip

 敵の返し撃ちが

 iporokatkan

 その顔色

 aekonram konna

 わが心の芯に

 isam kane

 無くなった

 mutkosampa

 したたか堪えて

 koiki an katu

 いくさのこと

 setakno neya

 長い間なのか

 akoomommomo

 我述べる

 koyainu tunnu

 分らなく

 ki rok aine

 さんざんそうして

 aki rok oka

 なっていた

 tane ne kusu

 今となっては

 akoiki rokpe

 戦いの相手

 itomtekechin

 彼の飾った脚

 inotu oroke

 死霊

 atomtekechin

 我の飾った脚

 hopuni humkan

 昇り行く音

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→