uwente kunip

 お互い痛め合うこと

 shikaye kaye

 忙しくして

 ane na sekoro

 我すると

 annokippo

 した通り

 itak koro

 云いながら

 aemontasa

 我仕返した

 temka konna

 手元

 henenenittom

 近づく暇も

 shikaye kaye

 忙しくして

 aniukeshpe

 我耐え難くして

 terekenittom

 身を転じる暇

 peurehumse

 若い息づかい

 aituyere

 我出来なくされ

 eyayoshinka

 その雄叫び

 kimatek ruipe

 酷く恐ろしく

 nire kane

 させない

 ane kusu

 なり

 tunane wa

 二人の

 kanto kotoro

 天空上

 akoro koiki

 我が戦い

 akoshietaye

 そこへ引こうと

 shomotapaye

 ではないことだ

 kanna nissam

 そして雲の天へ

 kamui ukoiki

 神の戦い

 aehopuyu

 我そこへ疾走す

 anukan rok yakne

 我見ていたなら

 yupkesuyep

 烈しく刀振って

 aikosampa

 このようであろう

 ieonuita

 我にそれ炎のように

 hushko toi wa

 永いときを

 pukte kane

 吹き上げ追い

 akoro koiki

 我が戦い

 harikisamta

 左手の

 aeukotuima

 どこまでも

 teknumteke

 手の拳

 shiarikiki

 頑張って

 tunaukep saine

 二つ鉤のように

 makan nekoro

 どうかすると

 ieonuita

 我にそれ炎のように

 ituren kamui

 我憑く神

 pukte kane

 吹き上げ追い

 rorumpe so ka

 戦場の上

 yani tusui

 殆ど二度

 koonishposo

 雲を透かして

 shuye tamkari

 振る太刀影に

 reanisara

 顕れ

 aiewairure

 殺されかけた

 moshiriso kuruka

 大地の上

 ki rok aine

 さんざんそうして

 choushikara

 互いに立てて

 hunak pakita

 どの時でも

 tumamsut konna

 体の隅々

 aramkopashtep

 我考え巡らせて

 noyunitara?

 怒り振るって

 aetemka konna

 我が手元

 nehi korachi

 いるようで

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→