wen menoko

 貧しい女

 kimuntounkuru

 キムント彦

 wen rupunemat

 貧しい巫女

 ye ruwe ne

 言ったことだ

 iki kunihi

 するとは

 kanepetunkuru

 カネペツ彦

 aramu rok ahi

 思っていなかったが

 akarakutono

 我が甥で

 chipaachikore

 ひたすら我させて

 itura yakka

 我の連れであっても

 yeutarapa

 首領達

 shinutapkaunmat

 シヌタプカ媛

 an rawechiu

 刀を鞘に収めて

 aekore kunip

 我やることは

 ki ruwe ne wa

 いたことであるから

 ne ruwe katap

 それは決して

 shiriki aine

 そのようしていて

 shomo oka na"

 無いものだ"

 tumi hontomo

 いくさの最中

 sekoro okaipe

 と言うことを

 aeanu

 我それ見て

 ye rok awa

 云っていたから

 wenrupnemat ki wa

 貧しい巫女そうして

 ponainu ponkuru

 少年

 araki an ruwe

 来ていることで

 tashkush kuni

 息つくこと

 ne yakun

 であるなら

 maukush kuni

 気を突くこと

 tani anakne

 今ではもう

 yaikosheshke

 息もせず黙している

 shinutapkaunmat

 シヌタプカ媛

 hure maupo

 赤い禿頭の

 akoro kimunto

 我がキムントに

 iwan utarapa

 六人の首領

 aearapare yak

 行かされるなら

 inautuipa yan

 弊を切ってくれ

 akarakutono

 我が甥に

 yaiinonoitak anma

 我自身祈祷やって

 akore kunip

 やれる筈

 paye an kusu

 行く故

 ne ruwe ne awa

 であるから

 ne na sekoro

 であるのだと

 sone ratchitara

 そのよう穏やかに

 okaipe neshi

 云うことだけ

 akoro kotanu

 我が村に

 kimuntounkuru

 キムント彦

 akoshirepa kusu

 到着させようと

 eyaiutara keshi

 その人達の末に

 ne korokahe

 ではあるけれど

 pawetenke

 言い付けた

 ayeyomne kanep

 骨の折れること

 ne rapokta

 その後で

 ene humash an "

 それこれ程であるのか

 inu anike

 聞いたのは

 sekoro okaipe

 と言うことを

 ine hemanta

 どこの何者か

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→