nikai pakpe

 木の折れる位の音

 noye kane

 引き纏っている

 rikoi kushke

 上から落ちて来る

 pirika katu

 美しいこと

 ainu kurumau

 人の気配

 akoerayappe

 我感嘆する者

 chishipushpare

 起って

 rekkurumama

 髭の黒み

 inkaran ruwe

 見てみたこと

 charear haitap

 未だ整わない者

 ene okahi :---

 このよう :---

 ariki awa

 高く

 hure maupo

 赤い禿頭の

 iyepekano

 こっちへ向いて

 iwan utarapa

 六人の首領達

 ariki koro

 高々と

 shikotcha otta

 先に来て

 hoshki ekap

 先に来た者

 iwan utarapa

 六人の首領達

 enkorush(=eshna) koro

 くしゃみをして

 shiyoshte

 後に来て

 kosaoshma

 すると突然

 kamui rametok

 神の勇者

 komak ane ampe

 後ろの者

 ariki ruwe

 来たのは

 tapkara kane

 踊りながら

 ne kotanumpe

 その村人

 yaikouwepekere

 自らの昔話の

 ne nankora

 だろうか

 hauko karikane

 声巡らせて

 rametokoroke

 勇者振り

 kanna ek kusunep

 天から来るように

 shiretokoroke

 その容姿

 kanna ruino

 またもや

 akoerayappe

 我感嘆する者

 enkorushkuru

 くしゃみしたら

 noshikiketa ek

 その中央から来る

 kosaoshma

 突然

 seturukashita

 背後に

 komak ane ampe

 後ろに居る者

 inampe namne

 一体なんという

 tapkara kane

 舞をして

 ponainu ponkuru

 少年

 etuhu kushpe

 鼻から出るもの

 an nankora

 居るんだろう

 numne turuse

 玉のように注ぎ

 aeramishikari

 我分からない

 paroho kushpe

 口から出るもの

 ainu hetap

 人かこれ

 paratepa ne

 広い褌のよう

 nep ne kunip

 何ということ

 orowa neshi

 それからは

 penramu kata

 体の上

 yaikouwepekere hauko

 自らの昔話の声

 cheurarako

 霞雲

 karikane koro

 巡らせながら

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→