|
hetap ireshpa shiri |
何で我育てた様 |
arapa humkan |
行く音 |
|
pirika rokpe |
良くしていた者 |
keutototke |
鳴り轟く |
|
chiapasakka |
身寄り無くなって |
okake an koro sui |
其の後で又 |
|
aekarakan ruwe |
しまうこと |
ananka konna |
我の顔に |
|
oka sekoro |
で在ると |
rapnatara |
涙が落ちて泣いた |
|
yainuan kusu |
思って |
irushka keutum |
忌々しい気持ち |
|
anana wa |
いたから |
ayaikoropare |
我持った |
|
itak ne yakka |
言葉であるならば |
wenkuru huchi |
貧しい媼 |
|
cheko shomo |
敢えて我を軽く見て |
an kushi tapne |
いただけに |
|
yaikatano |
侮りを |
nishpa shukup |
首領として成長 |
|
iyekarakara hawe |
している話で |
eki rok awa |
していて |
|
oka sekoro |
あると |
ne kotanumpe |
その村人 |
|
yainuan kusu |
思ったから |
chiapasakka |
身寄り無くなって |
|
atemka konna |
手元 |
ekarakara hine |
しまったので |
|
shikae kae |
震わせて |
eeikuruka |
その上 |
|
akoro wenpuri |
我の怒った形相 |
tan rarire |
刀を向けられ |
|
enan kurukashi |
顔の上に |
pikan korachi |
丁度そのような |
|
chihopunire |
上がってきて |
eikishiri |
状況 |
|
wen rupnemat |
貧しい巫女 |
ene ani an |
それになったと |
|
kanikoro kata |
額の上 |
yainuan kusu |
思ったから |
|
koraikosampa |
さっと青ざめた |
ananka konna |
顔に |
|
anakki koroka |
しかしながら |
korapnatara |
涙がこぼれ落ちて |
|
shishi katun |
叱咤の素振り |
ki rok aine |
さんざんしていて |
|
oarashomoki |
全く無い |
atam rawechiu |
刀で悉く殺された |
|
tupne repune |
二度三度 |
ukoiki mintara |
互いの戦場 |
|
ausatuye |
真っ二つに斬って |
mintara kata |
戦いの場の上 |
|
kamui nish kata |
天空上へ |
tumi shimaka |
いくさの真似 |
|
shiknu pitone |
甦る死霊のようで |
wempe shimaka |
戦いの真似 |
|
|
|
|
|
|
|
|