通信販売に関する法定義務表示
(訪問販売法)

2000年10月5日現在

日本国内では現在、インターネットでの取引を含む通信販売につきましては、主に訪問販売法によって消費者の皆様の保護が図られています。当HPにおいては、法定表示義務を果たすとともに、お客様により安心してご利用いただけますよう、下記の通り、販売についての諸条件を明示いたします。商品ご購入につきましては、各商品をご紹介するページにも別途ご説明しています。なお、ご不明の点は遠慮なくお問い合わせください。

弊社が宣言している「お客様の個人情報保護のお約束」もぜひご一読ください。

トップページに戻る

販売者

有限会社 山長
e-trader

YAMACHO, Ltd.
販売責任者およびWEB管理者

長束 光芳

e-trade/system manager

Mitsuyoshi Nagatsuka
所在地

〒136−0071
東京都江東区亀戸3丁目60番21号
hq. address

3-60-21 Kameido, Koto-ku Tokyo 136-0071, Japan
電話番号

03−3681−4975
phone no.

+81-3-3681-4975
FAX番号

03−3681−0586
facsimile no.

+81-3-3681-0586
ホームページURL

http://www2u.biglobe.ne.jp/~yamacho/
URL

http://www2u.biglobe.ne.jp/~yamacho/
E-MAILアドレス

fvm16429@biglobe.ne.jp
E-MAIL

fvm16429@biglobe.ne.jp
商品名称、種類、主要な内容

各商品の記載ページに明示いたします。
products name/categories/sales points

shown on discription pages for each products
商品の代金

商品ごとに、それぞれの記載ページに明示いたします。
特段の定めのない限り、価格は消費税込みの表示であり、送料は別途になっています。
sales prices

shown on discription pages for each products
prices including tax, but except for delivery charges
商品代金以外の必要料金

*消費税(税別と表示された商品に限る)
*配送料
*代金お支払いに伴うお振込み手数料
other charges

consumption taxes.
delivery charges.
banking account charges.
ご注文方法

商品ごとに、それぞれの記載ページに明示いたします。
how to order

shown on discription pages for each products
お申し込みの有効期限

各商品の記載ページにおいて特段の定めのある場合を除き、
WEBで公表されている営業期間内のいつでも有効とします。
valid order

always in our running term
商品のお引き渡し方法

*郵便小包、または民間の宅配便。
*自社配達(東京都江東区亀戸地域内のみ)。
how to deliver

postal perce, logistic service or our own delivery.
販売条件

*商品のお引き渡し場所は、日本国内とさせていただきます(ただし、配送事業者が荷受しない離島、遠隔地の一部を除く)。
*商品代金「前払い」でのお申し込みの場合、お申込日の翌日から
10日間以内に商品代金のお振込みが確認できない時は、販売をお断りすることがございます。
*ご購入商品に食品衛生法に基づく表示のある場合には、弊社の指定した消費期限・保存方法等を守っていただけること。
sales conditions

in domestic only.
confirmation of payment within 10 days from your order.
keep on our notice for products
商品お引き渡し時期

お申し込みをいただき、弊社所定のご注文確認を済ませた後、おおむね7日間以内に納品いたします。
ただし、お引き渡し期日の指定のある場合、あるいは商品の性質上相当日数を要する場合、あらかじめお客様にご説明を行なった上で、個別に納品日を定めることがあります。

limit of delivery

almost 7 days from order
お支払い方法

各商品の記載ページにおいて特段の定めがある場合を除き、インターネット取引による商品代金は、@弊社指定の銀行口座へのお振込みによる「前払い」、もしくは、A商品ご到着時の「代金引換」のいずれか――とします。また、いずれの場合にも、原則として配送料は「着払い」とさせていただきます。
how to pay

send to our account/pay system just-in-delivery
お支払い期限

原則として、購入お申し込み翌日から10日間以内となります。(「販売条件」の項をご参照ください)
limit of payment

within 10 days from order
返品について

食品を取り扱いますので、商品の性質上、お客様の都合による返品・交換のご希望には、応じかねます。
ただし、弊社もしくは配送事業者の責による誤配、商品不着、瑕疵等の事故品につきましては、同等良品と交換、もしくは代金を返還いたします。この場合の事故品返送、再発送・代金返還等における、配送料・送金手数料は弊社で負担いたします。
return/exchange

no return/no exchange for fresh foods
recalling for only our accidental products
画面表示と実際の商品との相違

モニター画面上に表示される商品画像は、システム性能等の事情で、実際の商品の色合いと若干の異なる場合があります。
colors of images

display shows diffrences from true colors of products
アフターサービスと保証

商品の性質上、お引き渡し後のサービスは、提供いたしかねます。
garantee

no after care for fresh foods