2000/3/23 更新
tum paas aaye, yuum muskuraae ... | |
あなたがそばにきて、こんなふうに微笑んでくれた。 | |
paas | 「そばに, near」 |
aaye | aana (come)の完了分詞(男複) 「くる」 |
yuum | (=yom) 「すると、実際に」 |
muskuraae | muskuraanaの完了分詞 「微笑む」 |
tumne naa jaane kya, sapne dikaae | |
あなたはわからなかったでしょう、夢をくれていたことを。 | |
tum ne | 他動詞完了形主語につく「ne」 |
naa | (=na, nahin) |
jaane | jaannaの完了分詞(男複)「わかる、知る」 na jaaneで「誰が知っていようか、神のみぞ知る」という意味になる。 |
dikhae | dikhana (見せる、to show)の完了分詞。 dekhna(見る)とは違う。sapne dikhaeで夢を与える、夢を見せる。 |
ab to mera dil, jaage naa sotaa hai | |
このごろ私の心は、覚めても眠ってもいない。 | |
ab | 今、最近、nowadays |
mera | my |
dil | 心 |
jaage | jaagna 「起きている、目覚めている」 |
sota | sona 「眠る」の現在形 |
kya karun haae, kuch kuch hota hai | |
ああ、どうしたらいいのだろう、(心の中で)何かが起きてる | |
karun | karnaの不確定未来形([エクスプレス]p55)。 should, mayのような弱い意味。 |
haae | 「あぁ、Oh!」 感嘆詞 |
naa jaane kaisaa ehesaas hai | |
誰がわかろうか、こんな気持ちだって | |
kaisaa | どのような |
ehesaas | feelingsか? |
bujhti nahin hai, kya pyaas hai | |
鎮められないのは、どんな欲望なのか | |
bujhti | bujhna「消化する、冷ます、(渇きを)癒す」の現在形 |
pyaas | のどの渇き、欲望 |
kya nashaa is pyaar ka, mujhpe sanam, chane laga | |
どんなにこの愛に酔っているのか、わからなくなった。 | |
nashaa | intoxication(酔わせるもの), stupor(無感覚、茫然自失)。 いわゆる「酔っ払い」状態をnashaaという。 |
is | (いす) この(3単/近称) |
mujhpe | mujh pe。peはmen(〜に,in)の口語表現。 |
chaane | channa 覆われる、フィルタリングされる...の意か。 |
laga | lagna の完了形。 〜ne lagnaで〜し始めるの意がある(EXP p.91) |
koi na jaane, kyon chain khota hai | |
誰にもわからない、どうして心の安らぎを失うのか。 | |
koi | 誰か、someone |
kyon | なぜ、why |
chain | 心の安らぎ(m) |
khona | 失う、消滅させる。 |
kya rang laaii, meri duaa | |
どうなったのだろう、私の祈りは | |
rang | 色。rang laanaで、赤面する、恥らうなどの意味があるが、 純粋に、「何色になったのだろう」くらいの意味でとればいいか。 |
duaa | (他人への)祈り、望み(f) |
ye ishq jaane kaise huaa | |
どうして愛してしまったのかわからない | |
bechainiyon men chain | |
不安の中に安らぎがある (不安だけど心地よい) | |
bechain | 不安、休まらないこと。'be-'にはwithoutの意味がある。 名詞がfだとするとbechainiyonは複数・後置格 |
na jaane kyon aane lagaa | |
どうしてこう感じだしたのかわからないけど | |
aane | aanaの語幹+ne。aane lagnaで想い始める/感じはじめる、 というくらいの意味か? |
tunhaii men dil, yaaden sanjota hai | |
ひとりたたずんで、想い出をめぐらせる | |
tunhaii | alone |
yaaden | yaad 記憶の複数形? |
sanjota | sanjona 「準備する、整える、調整する」 |