脱 税
2007年4月20日
(2006年11月20日更新)
ニー・パーシーとリーク・リアング・パーシーについて
判例の解説の中で「ニー又はリーク・リアング・パーシー」とあり、ニーは「逃げる」、リーク・リアングは「逃げる」の意味もあったが最初に「避ける」という意味があったので、「ニー・パーシー」は脱税、「リーク・リアング・パーシー」は租税回避と訳した。以後、そのように訳してきたが、租税条約において、「脱税
租税条約の改正については、最近では、投資促進のため源泉地国課税の限度税率の引下げ、租税回避の防止が中心になってきている。従って、「租税回避」と「脱税」は明らかに分けて使用されるようになってきたと思う。
租税回避
(tax avoidance) 法が予定していないところに従って税負担の減少を図る行為 (灰色)付加価値税に関係する国税局長公告第
89号の第10項a種類(2)「ヨク・ウエン」
exempt(免除する)except(除く)
ホームへ