燗  ビ  ー  ル

 

 去年の秋に朝日放送が、巨匠カラヤンの率いるベルリン・フィルを招いて、ザ・シンフォニーホールで演奏会を開いた。

 その本番の前日か、前々日のことである。たまたま弁当を持参していない日だったので、昼休みに会社の仲間と近くのレスト

ランに入った。

 われわれが食事をしている時に、四、五人の外国人が入って来て、われわれのそばを通って、一番奥の席についた。料理の前

に各々で注文したビールやコーラを飲んで、わいわい言っている。言葉は習った通りの聞き取りやすいドイツ語であった。とは

いえ早口なので、しゃべっていることの半分も理解できない。

 この近くでホテルといえばホテルプラザしかないが、この時期にホテルプラザに団体で泊まっているドイツ人といえば、ベル

リン・フィルのメンバーに違いないと、すぐに想像はついた。

 そのうちその中のひとりがビール瓶を持って、厨房のカウンターの前に来て、中のシェフに何か言いだした。そのシェフは言

葉がまったく解らないようだし、給仕の女性もちんぷんかんぷんで埒があがない様子であった。そこで、あまり自信はないが何

とかなるだろうとたかを括って、手助けをすることにした。

 そのドイツ人の側へ行き、どうしたのだと尋ねると、一瞬びっくりしたような顔をして、「お前はドイツ語がわかるか」と聞

いてきたので、

「少しならわかる」と答えたら、ほっとしたのか、がっかりしたのか一瞬躊躇してから、

「俺は温かいビールが欲しいのだ」と言ったので、今度はこっちがびっくりした。いまだかって、ドイツではビールを燗して飲

むという話は聞いたことがない。ここで、この人はこのビールを温めて欲しいそうです、と通訳したのでは、たぶん誤訳になり

そうなので、もう少ししゃべらせてみることにした。

 こちらが、わかったようなわからないような曖昧な顔をしているので、先方は益々、身振り手振りをまじえて雄弁にしゃべり

だした。棚に並んだボトルを指さして、

「あの状態のが欲しい」と言っているので、やっと感づいて、

「冷た過ぎるのか」と聞いてみたら、「そうだ」と答えたので、やっと一件落着した。冷蔵庫に人れる前の、外に出したままの

瓶を受け取って、満足そうにうなずいて持って行った。

 それ以来私も、夏に冷蔵庫に入れずに、外に出したままのビールを一度試してみようと思っているが、まだ実行する勇気がな

い。