Home 

 2004FRA

フランスGP ラップタイム分析

France GP Lap times Analysis

Jul. 19, 2004

2004年はM・シューマッハが勝ちまくった年として歴史に残るだろうが、ひとつひとつのレースが彼の圧勝だったわけではなかったことも記していかなければならないだろう。フランスGPも接戦だったが、勝敗を分けたのはフェラーリが他を突き放すチーム力を持っていたことだ。それはスタッフひとりひとりが合わさった力であり、それらが結果として連勝を支えていることになる。
 
Although it will remain in a history 2004 as a year which Michael won earnestly, probably, it must also describe that each race was not necessarily his overwhelming victory. Although France GP was also a close game, that Ferrari had the team power which thrusts others off divided victory or defeat. It is the power to which every staff was joined, and they will support victories in a row as a result.
 
上位5人全ラップタイム (7/6)
 
Full lap times of top 5 (Jul.6)
 
土曜フリー前半にレースペースが示されていた
各チームは金曜に雨でタイヤのテストが十分できなかった。そのため土曜の午前中が勝負となった。ここでBARとマクラーレンが一発で速いタイムを出したが、ロングランで速かったのはフェラーリとルノーだった。結果的に、レースのペースは土曜プラクティスの前半に示されていた。そこでBARは遅かった。同じミシュランでも、なぜかルノーとそれ以外で差がついた。フランスだからだろうか。
 
The race pace was shown in the first half of Saturday practice
Each team was not able to do the test of tires enough with rain on Friday. Therefore, during Saturday morning became the match. Although BAR and McLaren took out the quick times once here, it was Ferrari and Renault that was quick in the long run. As a result, the pace of a race was shown in the first half of the Saturday practice. Then, BAR was late. The difference also attached the same Michelin by except it with why or Renault. Was it because there was France?
 
フェラーリが強い高速コーナー
セクター1は高速コーナーから長いストレートが特徴だ。M・シューマッハがここで終始、優位に立った。ルノーはここが弱点。BARは稼げていない。
 
The high-speed corner where Ferrari is strong
The long straight with Sector 1 from a high-speed corner is the feature. Michael stood on predominance from beginning to end here. For Renault, this is a weak point. BAR cannot be earned.
 
フリー走行からルノーが好調だった所
セクター2は2つの低速コーナーと高速シケインからなる。それほど各車の差は出なかったものの、フリー走行からルノーとウィリアムズが好調で、レースにも反映された。
 
The place practices to whose Renault was good
Sector 2 consists of two low-speed corners and a high-speed chicane. So much, although the difference of each vehicle did not come out, practices to Renault and Williams were good, and it was reflected also in the race.
 
アロンソがトゥルーリに差をつけた所
セクター3は高速シケインと2つの低速コーナー、そして低速シケインからなる。フェラーリはそれほど速くなかった。ここではアロンソが速さを発揮した。トゥルーリは予選とレースでチームメイトに離された。また、バトンもここで速かったが、結果に結びつけることが出来なかった。
 
The place where Alonso distinguished between Trulli
Sector 3 consists of a high-speed chicane, two low-speed corners, and a low-speed chicane. Ferrari was not so quick. Here, Alonso demonstrated speed. Trulli was separated from the qualifying by the teammate in the race. Moreover, although Button was also quick here, it was not able to connect to a result.
 


マニ・クールの速度計測地点は判断が難しい。セクター1はアデレイドヘアピン前でブレーキングを遅くすれば速いスピードになる。セクター2の高速シケイン前はあまり差が出ない。コントロールラインはルノーが速かったが、シケインの通過の仕方によるものが大きい。スピードトラップでルノーは遅かった。だがフォードエンジン勢が速いから気にすることではない。
 
Judgment is difficult for Magny Cours speedometer land survey point. Sector 1 would become quick speed if a braking is made late in front of the Adelaide hairpin. A difference seldom comes out before the high-speed chicane of Sector 2. Although the control line had quick Renault, what is depended on the method of passage of a chicane is large. Renault was late by the speed trap. But it was not caring, since the Ford engine vigor's was quick.
 
M・シューマッハの連勝を支えるチームの力
20台中、18台が3ストップを選択し、わずか2台だけがそうしなかった。マッサは2ストップだったが、これは失敗だった。3ストップの同僚フィジケラに逆転されたからだ。

そしてもう1台がM・シューマッハの4ストップだった。誰も予想しなかったが、昨年に改修されたこのコースで4ストップの可能性を探っていたのがフェラーリだった。また、この週末は金曜が雨でどのチームもタイヤをテストできていなかったが、フェラーリ&ブリヂストンには関係なかった。

M・シューマッハの強さはドライビングやマシン性能だけでなく、チームの徹底的な調査と戦略によるところが大きいことを知らされた一戦だった。
 
Power of the team supporting victories in a row of the Michael
20 Taizhoug and 18 sets chose three stops, and only two sets did not do so. This was failure although Massa was two stops. It was because fellow Fisichella of 3 stops reversed.

And one more set was four stops of Michael. Although nobody expected, Ferrari had explored the possibility of 4 stops through this course repaired by last year. Moreover, it was not related to Ferrari & Bridgestone although Friday was not able to test the tire for all the team with rain this weekend, either.

The strength of Michael was a battle to which it was told that the place depended on thorough investigation and the thorough strategy of driving or not only a machine performance but a team is large.
 

BARはピットで表彰台を失う
4ストップのM・シューマッハがいずれも短いピットストップだったのは当然だった。問題はルノーとフェラーリが速いピット時間だったのに対し、BARが相変わらず鈍いことだった。

3位争いの3台の総ピットレーン通過時間は、バリチェロが61.483秒、トゥルーリが61.509秒、バトンは64.132秒だった。BARは3.6秒をピットで失った。

バトンは1回目のストップ後にトゥルーリの1.4秒後ろだった。2回目のストップ後はトゥルーリの0.6秒後ろだった。3回目のストップ後はバリチェロの0.3秒後ろだった。チェッカーを受けたとき、3位バリチェロと5位バトンの差はわずか0.8秒だった。
 
BAR lost the podium in the pit
Naturally each Michael of 4 stops was a short pit stop. The problem was that BAR was blunt as usual to Renault and Ferrari having been quick pit time.

As for three sets of the total pit lane passage time of argument of the 3rd place, Trulli for 61.509 seconds, Barrichello for 61.483 seconds, but Button for 64.132 seconds, BAR lost 3.6 seconds in the pit.

Button was behind 1.4 second for Trulli after the 1st stop. After the 2nd stop it was behind 0.6 second for Trulli. After the 3rd stop it was behind 0.3 second for Barrichello. When a checker was received, the 3rd place of the 5th place of the difference of Button was only 0.8 seconds with Barrichello.
 
フェラーリ、4ストップに切り替えるまでの計算と判断
M・シューマッハが4ストップを敢行してアロンソを料理した。M・シューマッハは29周目に2回目のストップ直前で1位アロンソに肉薄し、先にピットイン。M・シューマッハはピットアウト後の31-32周目に1:15秒台を連発し、これが効いた。アロンソは32周目にピットインしたが、逆転された。

トップに立ったM・シューマッハは飛ばした。41周目にアロンソとの差を5.2秒に広げた。問題は3回目のストップだった。2回目が短かかったため、3ストップなら燃料を28周も積まなければならなかった。これだと1:17秒台に落ち、アロンソに再逆転を許すかもしれなかった。そしてフェラーリが取った策は4ストップだった。16周分の燃料でトップを守り、再び1:15秒台で飛ばし、57周目に21.8秒の差にした。そして4回目のストップでゆうゆうトップを守った。

アロンソは2回目のストップで逆転された後も、1:16秒台をキープしていた。だが3回目のストップの後、M・シューマッハにどんどん離された。アロンソは55周目以降は1:17秒台に落ちた。ルノーは敵の4ストップを読んだが、マシンは最終スティントの長い24周分でペースアップできなかった。ルノーは2台とも左リアタイヤにブリスターを発生させるほど厳しかった。

ルノーは地元で勝てるはずだった。結果論で言うと、第3スティントの14周と第4スティントの24周は、19周ずつに等分した方が良かったかもしれない。そうすればフェラーリの4ストップ目は危なかったからだ。ルノーはチーム、ドライバーとも一歩上を行かれて敗れた。
 
Calculation and judgment until Ferrari changed to four stops
Michael ventured four stops and cooked Alonso. It was just before 2nd stop, the 1st place closed in upon the 29th lap at Alonso, and Michael was pit in previously. Michael fired the levels of 1:15 seconds at the 31 to 32nd lap after pit out in rapid succession, and this was effective. It was reversed although the pit in of Alonso was carried out to the 32nd lap.

Michael which stood on the top flew. The difference with Alonso was extended to the 41st lap at 5.2 seconds. The problem was the 3rd stop. Since the 2nd time was short, if it was three stops, fuel had to be stacked also 28 laps. When it was this, it might fall to the level of 1:17 seconds, and Alonso may have been allowed the re-inversion. And the planed which Ferrari took were four stops. The top was protected with the fuel for 16 laps, and it flew on the level of 1:15 seconds again, and was made the difference for 21.8 seconds at the 57th lap. And the quiet top was protected for the 4th stop.

Alonso saved the level of 1:16 seconds, after reversing for the 2nd stop. But it was rapidly detached by the Michael after the 3rd stop. Alonso fell to the level of 1:17 seconds after the 55th lap. Although Renault read four stops of an enemy, the machine was not able to carry out a pace rise by part for 24 laps with the long last stint. He was so severe that Renault made the left rear tire generate both of blisters.

Renault won locally. Possibly it was better to divide equally by a unit of 19 laps instead of 14 laps of the 3rd stint and 24 laps of the 4th stint, if said by second guessing. Then, 4 stops of Ferrari was because it was dangerous. The team and the driver went the one step top and Renault was beaten.
 
バトン5位のもうひとつの理由
レース後半、3位争いはトゥルーリ、バトン、バリチェロの3人で繰り広げられた。結果は最終ラップのゴール目前でバリチェロがトゥルーリのミスを突いて3位を奪った。だが本来なら、バトンが3位を取れたはずだった。バトンは序盤からずっとトゥルーリの後ろにいた。3回のピット後のタイヤのおいしい時はいずれも飛ばせなかった。一番痛かったのは最後のストップで時間がかかってしまい、トゥルーリを逆転するどころか、バリチェロに先行を許したことだった。

だが、勝負はもっと前につけるべきだった。1回目のストップはトゥルーリよりも1周後にピットインしたが逆転できなかった。それまでバトンはトゥルーリの背後につかずに1秒の間を置いたことが失敗だった。2回目のストップはトゥルーリよりも先にピットインした。トゥルーリはこれに応じ、次の周にピットインした。トゥルーリはバトンに飛ばしの周を与えずに前で抑えた。このときもバトンはピットイン前にトゥルーリに1秒以上の間をおいていた。

M・シューマッハは、ピットストップで逆転するために、前の車に1秒未満にくっついている。そういった気迫がバトンには感じられない。そんなわずかなことが勝敗を左右する。
 
One reason for accepting it the 5th place of Button
The 3rd place of argument was developed by three persons, Trulli, Button, and Barrichello, in the second half of a race. Barrichello poked the mistake of Trulli in the face of goal the last lap, and the result took the 3rd place. But if it was original, Button took the 3rd place. Button has been behind Trulli from the opening part. It was not able to fly, when the tire was delicious after 3 times of pits. Having been the most painful was having allowed Barrichello precedence, not to mention it took time for the last stop and it reversed Trulli.

But, the match should have been attached more before. The 1st stop has not been reversed although pit in was carried out after 1 lap rather than Trulli. It was failure to have kept for 1 second, without attaching Button behind Trulli till then. The pit in of the 2nd stop was carried out ahead of Trulli. According to this, the pit in of Trulli was carried out to the following lap. Trulli was stopped before, without giving the lap flown in Button. Also at this time, as for Button, for 1 second or more was set in front of pit in at Trulli.

Michael has adhered to the front car at less than 1 second, in order to reverse for a pit stop. Such drives are not felt for Button. Few such things influence victory or defeat.
 
今回のオーバーテイク
 4周目 バリチェロが佐藤を追い抜いて8位
15周目 ダ・マッタがハイドフェルドを追い抜いて15位
19周目 パニスがパンターノを追い抜いて15位
20周目 ライコネンがマッサを追い抜いて7位
40周目 フィジケラがダ・マッタを追い抜いて13位
40周目 ハイドフェルドがパンターノを追い抜いて16
70
周目 バリチェロがトゥルーリを追い抜いて3位
 
Overtaking of this GP
 4th lap Barrichello passed Sato and got 8th place.
15th lap da Matta passed Heidfeld and got 15th place.
19th lap Panis passed Pantano and got 15th place.
20th lap Raikkonen passed Massa and got 7th place.
40th lap Fisichella  passed da Matta and got 13th place.
40th lap Heidfeld passed Pantano and got 16th place.
70th lap Barrichello passed Trulli and got 3rd place.
 

フランスGP ラップタイム分析

France GP Lap times Analysis

Home 

 2004FRA