pirika ruwe |
美しいこと |
ane ruwe ne |
我である |
riwak kamui ne |
帰神のように |
shekoro anike |
ところが |
yaikara kane |
自らして |
kina ratashkep |
草の混ぜ煮 |
pirika menoko |
美しい女人 |
aeyai paroiki |
それを食べて |
shiao raipa |
入って来て |
aki rusui kusu |
我又食べたいから |
oripak ruipe |
畏れ憚り |
omanan an awa |
採りに行って |
shennetani |
決してあちこち |
shittu rainu |
道に迷って |
koshikenene |
その目を向け |
aki ruwe ne |
しまった |
shomoki nepo |
ない者 |
ipepo mashkin |
食べ物益々 |
oka rok aine |
そうしていて |
aki rusui koroka |
食べたくなったけれど |
rachiu rikikuru |
眉をぴりりと |
ki rui mashkin |
益々ひどくなって |
puni hitara |
上げて |
chiomap tennep |
可愛らしい赤ん坊 |
ene itaki:--- |
このよう 言う:--- |
ene yakka |
だけれど |
"koninkaru kusu |
"さてさて |
eashuruoroke |
その評判が |
chiomap tennep |
可愛らしい赤ん坊よ |
hopuni hawe |
立つ話 |
itak an chiki |
我の言うこと |
oka rok wa |
在るから |
pirikano nu |
良く聞きなさい |
eewak shiroro |
その住む処 |
aoyanenep |
我嫌いなことは |
wen menoko |
貧しい女 |
yaikotanoro |
自分の村の名を |
ane a hine |
の我なので |
eshina ne kuru |
隠すことである |
ahunan yak ne |
入ることは |
akoro kotanu |
我が村は |
kamui panakte |
神の裁きに |
rekoro katu |
名付けて |
aki kuni |
遇うことだ |
ishkara kotan |
石狩村 |
aramu koroka |
我の思いは |
ne ruwe ne |
であるのだ |
ape etun an ma |
火を借りて |
ishkaraunkuru |
石狩彦は |
ekoro petpo |
汝の里川 |
yai riwaki koro |
一人兄弟で |
pet hontomo |
川の中で |
shine turesh nu |
一人の妹がいる |
usshiutara |
使用人らと |
ne menoko |
その女が |
kokushishpano |
一緒に |
|
|
|
|
1 ← 前ページ |
|
|