覆舟変化物語 Samchip upshi chipako ashkuru |
副題 kotan urori atui urori |
||
|
|
|
|
poro mun chise |
大きな草屋の |
ayaiomina |
一人で笑い |
upshororoke |
奥中で |
ushihitara(kane) |
はしゃいで居た |
wenkuru huchi |
貧しい媼に |
pikan rapoki |
丁度その間に |
ireshpa hine |
我育てられて |
akoro huchi |
我が媼 |
oka anike |
居たのだが |
ekimne shiri |
山入りのようで |
toitoi ush chep |
地面に落ちている魚や |
ene okahi :--- |
こうである :--- |
toitoi ush kam |
獣の肉を拾って来て |
seta sui poka |
犬の通る穴でさえ |
ipare oiki |
抱いて食べさせて |
sheshke wa ekimne |
塞いで山入りして |
ki koroka an |
くれてい居たけれど |
onuman ankoro |
夕方頃 |
ki rok aine |
ずっとそうしていて |
toitoi ush chep |
食べ残しの魚 |
tane anakne |
今ではもう |
toitoi ush kam |
肉拾って |
ponno poro an koro |
少し大きくなっていた |
koro wa sap wa |
持って下がってくる |
aki shino ponai |
我のオモチャの矢と |
iparosupa |
其れを炊いて食べる |
aki shine ponku |
オモチャの弓 |
pikanekoro |
丁度そのように |
ieoiki ushi wa |
作ってくれて |
ramma kane |
いつものように |
ikoropare ruwe ne |
我に与えてくれ |
katkoro kane |
変わりなく |
eronne wa |
上座から |
oka an ruwe ne |
暮らして居たのだ |
shikiru ankoro |
廻りながら |
tane ne kusu |
今となっては |
nukani kushpe |
細い柱 |
ponno poro an koro |
もう少し大きくなって |
rupne ikushpe |
太い柱 |
ayaiko tuima |
我遠く |
atok pishpare |
こつんと当てて |
shiramsuye wa |
思い巡らすと |
eutunne wa |
下座から |
inu anike |
見たところ |
shikiru ankoro |
廻りながら |
nei wa arakip |
どこから来た者で |
rupne ikushpe |
太い柱 |
wenkuru huchi |
貧しい媼と |
nukani kushpe |
細い柱 |
kokushishpano |
一緒で |
atok pishpare |
こつんと当てて |
ene a hine |
それで |
|
|
|
|
|
|
|