|
aeekarakara yakun |
ことになったなら |
ureshpa chashi |
共に育った砦 |
|
shinutpka |
シヌタプカ |
iki a kusu |
だから |
|
chiramash sakka |
偉い者居なく |
shoyush rorumpe |
外に出ての闘い |
|
aekarakara kuni |
なること |
an kusu ne na |
しようぞ |
|
ayainiukeshte |
我したくない |
ikesh ampa !" |
さぁ追って来い! |
|
kiwa kusu |
から |
sekoro itak koro |
と云いながら |
|
ratchi puri |
穏やかな風習と |
rikui shuika |
高窓に |
|
ratchi irenka |
穏やかな裁量で |
yaipekare |
向かって行った |
|
aeepakashnu |
我教えて |
an rukeshe |
その後追って |
|
ki rok awa |
いたのに |
aehopuni |
我も上がった |
|
chikoitak haita |
この言葉届かない |
rikui shui kata |
高窓の上 |
|
iyekarakara |
ことする |
atameorauki |
我刀で取り逃し |
|
ne kurukashi |
その上 |
rirash kitai |
一番高い棟の上 |
|
attakupi |
たったそれのみ |
aeoraiki |
我それを取り逃し |
|
iriwak shinne |
兄弟一人の |
kamui nishkata |
天空上に |
|
aeturashte |
我に絡んだ(仲が良い) |
tekush torine |
手の生えた鳥のよう |
|
akottureshi |
我が妹 |
urako noipa |
翼を絡め |
|
ne rok awa |
であったから |
urako chupu |
翼をすぼめ |
|
pirikashiri |
良い姿 |
aki kane |
して |
|
chieochishte |
をそのままとして |
ine kusu nepun |
それにしてもまぁ |
|
iyekarakarashiri |
居たかったこと |
eyai rametok |
その勇気 |
|
newa ne yak |
であるなら |
otuwashi ap |
自負するだけあって |
|
ukoikemnu |
憐れみ合うもの |
aki wa ruipe |
我烈しくしても |
|
aeu rametok |
共に勇気を |
tamuturu |
刀の間 |
|
uwante kunip |
比べるもの |
chipeshishpare |
水のように交わす |
|
ne ruwe ne na |
ではないのか |
aikapsamta |
左手の |
|
eepakita |
その次に |
ateknumteke |
手の拳 |
|
ayaikomorep |
我らの長閑に守って来た |
tunaukep saine |
二つ鉤で捲るよう |
|
|
|
|
|
|
|
|