shomo newa"

 無いのだ"

 chitata kewe

 討った屍

 sekoro hawe oka

 と云っていた

 aatcharikara

 斬り散らす

 rapokikehe

 そのとき

 kamui inotu

 神の命

 menoko amip

 女の着物

 hopuni humi

 昇り行く音

 ayaikoari

 我脱いで

 turimimshe

 鳴り響く

 aeshiyukpe

 我装束のもの

 ne okake

 その後

 aeshiyuk katu

 装束したこと

 okkayo nishpa

 男の首領に

 aomommomo

 我述べる

 akotam suye

 刀奮う

 repunkun nishpa

 沖国の首領

 amma ruipe

 我烈しくしたのに

 hottoro kata

 顔が

 atametoko

 我が刀の先

 kotususatki

 わなわな震えた

 peken rerane

 一片の風のよう

 shiyuk tuikata

 装束の途中

 eshikiru

 身を転じ

 shinupurumat

 真の巫女を

 tu ruwetoko

 行く先々

 eorauki yak

 それを取り逃すなら

 aewak kane

 刀廻す

 wenma sekoro

 不味いと

 pikan teksama

 丁度そのとき

 yainu an kusu

 思って

 nep kamuye

 何神か

 shinupurumat

 真の巫女

 ituren rok kusu

 我に憑いてか

 terekekata

 踏み付けて

 iyenkashike

 我の頭上に

 kamui otopi

 美しい髪

 kohumepushpa

 音伴って現れ

 aetekkonoye

 手に巻き付け

 anun turempe

 敵の憑き神

 pekere kamui

 善神の

 ituren pito

 我の憑き神

 oshinot mintara

 遊ぶ庭

 uhumkoraipa

 共に音連ねて

 mintara kata

 庭の上

 nei korachi

 そのようで

 pirika menoko

 美しい乙女

 imoshiri kuttum

 地面の底

 oturu punkara

 幾度も路の上で打ち付け

 kotunatunak

 揺れ動き

 aeterekere

 我踏みにじり

 kamui rorumpe

 神のいくさ

 akan rok aine

 さんざんして

 anukan rok yak

 見ていたなら

 shitem nikorun

 両腕の間

 akoisampa

 真似して

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→