ashiseturu ka |
我が背中に |
shama shama |
横になり |
iterekere |
跳ね上げ |
orota tereke an |
其処に駆け寄って |
karimpa un ku |
桜皮巻きの弓 |
pan chikiri |
後足を |
atekshyaikare |
手に取り上げ |
atekush yaikare |
手で押さえて |
kamui ranke tam |
神賜刀 |
ruwe chikuni |
太い木で |
akutpokechiu |
帯にぐっと差し |
akik konna |
我打つ音 |
kinatui hoshi |
草脚絆を |
yaknatara |
がんがん鳴る |
ayaipokishiri |
脚に |
oara rai kewe |
全く死んだ屍に |
karakara kane |
巻き付けて |
akoshiksuye |
目をやって |
pakno nekoro |
そこまでして |
orowano |
それから |
shoiwa shanma |
屋外に |
pen chari |
前足 |
achishi raye |
出て立つ |
pan chikiri |
後足を |
pet turashi |
川に沿って登り |
apukro tumi ananaiki |
解体をしていたが |
arapa an hike |
行けば |
inehuyu moshiri |
何処かの国に |
yuk chikoikip |
鹿の獲物 |
hushkosampa |
音が有り |
otu eni koroka |
沢山居るけれど |
kamui humi |
神の音 |
onushne hiwa |
尻の方を |
keurototke |
鳴り轟く |
itutampare |
此方に向けて |
irukanekoro |
暫くして |
arapa anaine |
ずっと行くと |
iteki shamata |
我の傍に |
nitaisho kata |
高原の上 |
horaochiwe |
飛び降りて来た |
toi shiyapka |
大鹿 |
inkaran ike |
見てみると |
ipe koroka |
草食べていたが |
shirara hayokpe |
岩の鎧 |
kenumnoshiki ai korewe |
弓幹中央矢と共に曲がり |
itomam kashi |
その体の上 |
shitu chocha an |
射放ち |
teshinatara |
すべすべして |
toi shiyapka |
大鹿の |
inampe namne |
何処の何者 |
shittokokere |
脇腹へ |
inumush ani |
大きな粒々ついて |
ashirikochocha |
強かに射る |
an nankora |
いるであろう |
yaimoshkara |
自分で草敷いて |
eramishikare |
知らない者 |
|
|
|
|
|
|