|
Hore houre (kamui upashkuma) オキクルミがイケスイしたこと 大正四年 タウクノ媼 |
|
||
|
|
|
|
|
|
akoro yupi |
我が兄と |
" iramshitnere |
『 可哀想に |
|
turano kaiki |
共に |
akottureshi |
我が妹よ |
|
ikesui anma |
里を離れて |
ene eani |
そのように |
|
samoro moshiri |
隣の国の |
tapampe neya |
しているのか |
|
moshiri paketa |
国の東(東北?)に |
akoro kotanpo |
我が村の |
|
oka anike |
暮らしていて |
tu noka oroke |
数々の形を |
|
shishrimuka |
シシリムカ(沙流)の |
re noka oroke |
沢山の形を |
|
akoro kotan |
我が村 |
anuipa kina |
我描いたぞ |
|
tuipe shomo aki |
二度の食事せず |
hopuni wa nukara" |
起きて見てみろ 』 |
|
reipe shomo aki |
三度の食事せず |
sekoro okaipe |
と言うことを |
|
aishikarun kusu |
我思い出して |
ye wa kusu |
言ったから |
|
shomo ipe annno |
全く食べないで居て |
tusapui kari |
襟首から |
|
hotke anma |
床に伏せって |
inkaran awa |
覗いてみると |
|
chisankoro patek |
泣いてばかりして |
sonno poka |
本当にまあ |
|
anan hike |
我居て |
una otta |
灰の中に |
|
ashri aikopunip |
最初に出したもの |
akore kotan(po) |
我が村 |
|
retaru kumi |
白いカビ |
tu noka oroke |
数々の形象 |
|
ehopumpa |
生えて |
re noka oroke |
沢山の形象 |
|
hushko aekopunip |
古く出したもの |
anuipa ruwe |
描いたこと |
|
kunne kumi |
黒い黴 |
ene okahi |
このようで |
|
ehopumpa |
生えて |
senramsekoro |
いつものように |
|
chish akoro patek |
泣いてばかりで |
akoro kotampo |
我が村 |
|
anan aine |
ずっと居て |
kotan kurukashi |
村の上 |
|
shine anta |
ある時 |
rak rak paye |
悠々と行き |
|
akoro yupi |
我が兄 |
rak rak oman |
長閑に行き |
|
ene itaki |
こう言う |
anramasu |
面白くて |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|