kamui ne ankuru

 神のような人

 aorauki kuni

 取り逃がすこと

 ene itak hi :---

 こう言って:---

 oturaisampe

 なるものかと

 " enu yukara

 " 汝聞いたユカラ

 aekotekara

 踏ん張って

 ainu moshitta

 アイヌの国で

 kese a ampe ap

 後追って

 eye wa e okere

 それ言って終わって

 chirawekatta

 下へ入って見えなくなり

 enu shinotcha

 汝聞いた歌

 kurukashike

 その上に

 eye wa e okere

 それ言い終えて

 ayairarire

 身を転じて

 orowa eashiri

 それで初めて

 pirika pet shim pui

 美しい川の井戸

 eek yak

 汝来るなら

 an ruwe ne

 在ったことで

 echi ukoro kusune na

 汝等一緒にしてやるぞ

 kurukashike

 その上で

 sekoro hawe an

 と話して居て

 akocherawotke

 頭から突っ込んで

 yairen kane

 喜んで

 pirika ota nikoro

 美しい浜辺

 punkara shinta

 葡萄蔓の乗り物

 an ruwe ne

 在ったことで

 ateksaikare

 我手で掴まえて

 anrukese

 その後を

 aowa ranan

 それで降りて

 ayayomare

 我追って

 ainu moshitta

 アイヌの国土に

 pon menoko

 少女

 ranan awa

 降りて

 tupne repne

 二つに三つに

 petontom ma

 川の中流で

 atuye ruwe ne

 我斬ったことで

 somoka sui

 まさか又

 inotu oroke

 命の

 inkaran kunak

 そのようなもの見るとは

 hopuni humi

 昇り行く音

 aramu rokpe

 思わなかったのに

 keurototke

 鳴り轟き

 kamui menoko

 神の乙女

 pakno nekoro

 ややもして

 otchike otta

 お膳に入って

 aunita ekan

 我が家に来て

 moro a kane

 流れて

 iresu sapo

 我が姉

 oarehe wa

 片肌

 neita sui

 何時も又

 iyemakasura

 脱いで

 iye rok ahi

 我に言っていて

 yayuruki koiki

 手で寄せ合わせて

 otushiwempa

 沢山悪口で

 koro mom hine san

 漂い流れて

 shirotatpa

 叱って

 

 

 

 

  ←前のページ

 

 

 次ページ→