| aniosatte katu | ままならず | tuima nishanta | 遠い雲間に |
| wenochish turano | 悲しみに暮れて | kamui heneya | 神であるのか |
| shiyarapotta | 脇に刺した | ainu heneya | 人であるのか |
| kamui pappon tami | 神作りの小太刀 | konishechatche | 雲押し開き |
| shirika kata | 鞘の上 | ariki shiri | 来るものがあり |
| anekkeka katu | 我抜き払い | kamui kuppake | 神のかしら |
| tan pauchi utara | その魔女どもに | kamuikukkese | 神のしも |
| ankoisuipa | 我振り回せば | chisikekoiki | 目を凝らし |
| iyisserekere | あなかしこ | anekarakara | 見定めて |
| tamikiri kata | 太刀の上を | aninkari kusu | 良く良く眺めると |
| tan tu pauchi | その二人の魔女 | kamui pon matekachi | 神のような童女の |
| rikehopumpa | 跳び上がり | ariki shiri | 天下る様 |
| nayontomoketa | との途端 | annukara manui | 我見たら |
| ta tu pauchi raiku | その二人の魔女 | iyosserekere | あなかしこ |
| shikiruetonta | 身を交わす途端 | tukinra iporo | 法を行う顔つき |
| irukekampa | 切り下ろし | inan tuikashi | 顔面に溢れて |
| chituipakeoroke | 切断した屍 | chupoyupo | 由々しき様で |
| otakuru kata | 砂の上に | ikotoro kata | 胸の上には |
| chituipa kewe | 切った屍 | shakunto pon kacho | 赤銅のの小太鼓 |
| kewe raoshipa | 屍となって落ち | otekoo kanne | 手に持って |
| earumanno | 全く絶命して | attekorowano | 一つの手には |
| wenkuru kamui | 悪魔の死霊は | shakunto pon rehni | 赤銅の小撥 |
| tuohnenishonne | 遙か雲間に | iyosserekere | あなかしこ |
| konishahuhutte | 雲分けて入り逝く | kachoyon noshiki | 太鼓の真っ只中 |
| annukakkane | それを我見つつ | tumoire tauke | とうとうと打ち払い |
| aninkara kusu | 眺めてみると | annukakkane | と見ると |
| ←前ページ | ・ | ・ | 次ページ→ |