| honoroshi kinra | 口の奥で呪文を | pauchi utara | 魔女ども |
| yaikoamakanne | 唱えつつ | upaikikashwa | お互い起ち上がり |
| utekeyaaka | 手を翳し合い | tuikuiraruka | 抜き足差し足 |
| urare yaka | 手を振り合い | tai shine pauchi | 一人の魔女は |
| seikasunuka | 汝は年上と | tuikuiraruka | 抜き足差し足 |
| aneramu kusu | 我思うから | ikourenkari | 我の方に |
| ponositumpe | ポノタシュツンペを | tai shine pauchi | もう一人の魔女は |
| neiraipota | 何としても | ireshike jaja | 我を育てる爺へ |
| ekoyaishahke | 亡き者に | tuikuiraruke | 静かに歩き |
| ekii nanko | せよ | koare shirihi | 忍び行くのを |
| anoka neampe | 我ならば | annukara kanehe | 我見ながら |
| tanonne chacha | この年取った爺を | okayan kina | 我居たら |
| neira bota | 何としても | iyosserekere | あなかしこ |
| ankoyaishahke | 亡き者に | henkuhramushitebe | 臆病者ども |
| ankii nanko | するからと | iyosserekere | あなかしこ |
| iwatoikash | 憎らしくも (訳挿入) | seturuwa nanuhu | 後ろ向いたり |
| tanukaibe utara | 此奴等 | kotoruwa nanu | 前向いたり |
| ukoyeishi kanne | 話し合いつつ | sanunch santa | 囲炉裏の周り |
| okayashi katu | 居る様子 | upakewaisui | 何度も |
| tu hakahkapone | ひそひそ声で | aishahte ranke | 行ったり来たり |
| eukoita | 話す言葉を | kaana ikinne | 又折り返し |
| annuu kanne | 我聞きつつ | tuikuiraruka | 抜き足差し足 |
| okayan roki | 我居て | anikoare | 我の方に来て |
| mokoran ruki | 我寝たふりしてた | tanipoyash | このときは |
| iyosserekere | あなかしこ | tayuhke huse | 激しい息吹きを |
| annukara kane | 我見ていると | inoraikamu | まともに吹きかける |
| ←前ページ | ※ iwatoikash は金田一博士はついに解らず仕舞い | 次ページ→ | |