| ikuru kata | 我が上に | tanipoyashno | 今はいよいよ |
| tu niirabishe | 沢山の木打ち掛かる | shikutpo sanke | 我が帯に差した |
| niireotta | 木の間を | iyosserekere | あなかしこ |
| tamreotta | 刀の間を | kamui kappontam | 神造りの小刀 |
| oyakoyatta | あっちこっち | sannitoroke | 柄の処に |
| tu aino yuturu | 沢山の人の間 | atekkariri | 手を掛け |
| anera oshma | 潜り抜け | shirika kata | 鞘の上 |
| iyosserekere | あなかしこ | waekki humi | 抜く音 |
| an kamui puri | 阿修羅のように | komainatara | 響き渡る |
| tanu kaibe utah | これらの者ども | iyosserekere | あなかしこ |
| chitamorunte | 斬り倒し薙ぎ倒し | wenkuh ne kumpe | 雑兵どもを |
| anekarakara | 我はした | tu iwanchishene | 幾百千回 |
| ikiwa shiri | する次第に | ankoechuppa | 斬りまくり |
| ossereke keutum | 我が心イライラと | rehoppa wenkur | 六十の雑兵 |
| anekorokara | 苛立って来た | damipesanka | 刀の刃の下 |
| uramoi pirika | 仲間同士 | anetuibakara | 斬って棄て |
| uwopechashite | 互いに槍突き合い | ekomotamekiri | 折り返して |
| uramoi pirika | 仲間同士 | tanokaipe utara | 群がる輩を |
| utamkoashte | 互いに刀打ち合い | kinahsarama | 草を刈るように |
| uramoi pirika | 仲間同士 | anekarakara | 刈廻りながら |
| oniikoashte | 互いに木で打ち合い | too notu too | 昼二日 |
| yayana okkaipo | 普通の男一人 | kunnt tu too | 夜二日 |
| chimon koiki | 我の味方して | tanokaipe utara | その輩を |
| iekarakara | 手伝いをする | chikosaarahkoro | 相手に戦い |
| semkorachino | ようであり | anekarakara | 戦って |
| iyosserekere | あなかしこ | weasurani kuni | 逃げて噂する |
| ←前ページ | ・ | ・ | 次ページ→ |