atanki yakka

 アッシ撃っても

 tanepo tapne

 今のいまこそ

 attushi ka wa

 アッシの上から

 upshororoke

 中で

 wenape miru

 火の光

 aiyoreshu

 我育った

 ukochannashish

 ぱっ ぱっと

 ponu kamui

 洞穴の

 chikopumpare

 火花飛んでいく

 shoikesama

 外の佇まい

 emush ukoiki

 刀の戦い

 ayayamkire

 我知る

 eaoshkoni kunip ka

 兄も汝も切られ

 pirika ponpet

 美しい小さな川

 shomone ruwe ne

 無い人だ

 pet toi oroke

 川の岸の処

 kamui nishka wa

 天空の上から

 maknatara

 広々として

 yaoshkep kamui

 蜘蛛の神

 tapan kinupsho

 その野原

 kamui echi yupi

 神でも汝の兄

 ek ru konna

 来る道の様

 nishup ruwe ne ma

 頼んだから

 maknatara

 ずっと続いて

 reshiyutarapa

 三人は偉い者で

 kinupsho pake

 草原のはずれに

 echi ne ki wa

 汝することは

 pekan nuptapkop

 向かって丸山在り

 wenkamui tumi

 悪神のいくさを

 upshororoke

 その中で

 echiko oka kunip

 ともにすること

 aiye resu hi

 我育ったこと

 ne ruwe ne na

 であるんだ

 ne rok oka

 だった

 tumi shui kere

 いくさ終わって

 rayap keutum

 感歎の気持ち

 eki yak eashiri

 帰ってきたら

 eyai koropare

 我持つ

 ekoro shinutapka

 汝のシヌタプカ

 poru apa otta

 洞穴の戸口に

 aeirura wa

 我案内するから

 kane sinta

 黄金の乗り物

 sonno chashi

 本当の山城で

 chiomaukokuru

 風でゆらゆら

 aeereshukuru

 我汝を育て

 suipa kane

 揺れていて

 ki ruwe ne na

 ようぞ

 kane ito at

 金の縄紐

 sekoro itak ruwe ne

 と云った

 chiokotpakara

 から吊り下げられて

 orowa neshi

 それから

 nea sinta

 その乗り物

 shoiwa sanma

 戸外に出て

 sinta kashi

 乗り物の上に

 aoshiraye

 我立つ

 aiye are

 座らされた

 

 

 

 

  ← 前ページ

 

 

 次ページ→