|
chirikinka |
積み上がり |
isampe chishkare |
亡き者を弔う |
|
enkashike |
その上に |
raipe chishkare |
死者を弔う礼でも |
|
nishpa mutpe |
首領の刀 |
ekarakara kane |
するかのように |
|
otu sannipka |
沢山の柄頭 |
santekoro |
その手を |
|
ouka uiru |
上へ上へと重なり |
ani wa ahup |
とって入って |
|
inma kotcha |
宝壇の前 |
aye rok kuni |
来たことだ |
|
chituye amset |
設えた座台が |
oina kamui |
オイナ神 |
|
chishireanu |
置いて在って |
akoro yupi |
我が兄 |
|
akoro huchi |
我が祖母 |
kottureshi |
その妹が |
|
amsho kuruka |
座台の上 |
araki ruwe |
来たのだ |
|
eparuparu |
掃除して |
riwak pito |
帰霊の |
|
rui rui ape |
赤々と火を焚き |
riwak kamui |
天に帰る神を |
|
eparasere |
めらめらと燃やす |
anukan rok ak |
見たとしたら |
|
rayap keutum |
感歎の気持ち |
akoinempa |
このようであろうと思う |
|
ayaikoropare |
我持って |
sem korachi |
ばかりの |
|
ramma kane |
いつも |
an pirika menoko |
美しい乙女 |
|
oka an ruwe ne |
暮らしていた |
shiao raipa |
入ってきて |
|
ki rok kusu |
そうして |
rayap keutum |
感歎の気持ち |
|
kamui ek hum |
神の来る音 |
akoro kane |
我持った |
|
turimimshe |
鳴り響く |
orowano |
それから |
|
chike toika un |
庭の地面に |
pirika shuke |
旨いもの煮て |
|
ainu tereke |
人の降りる音する |
iyepirikakuru |
我を良く |
|
menoko sone |
女人のようで |
tomte kane |
面倒を見て |
|
ikorosashumi |
飾りの擦れる音 |
ashtomsamkuru |
我が傍において |
|
shiturare |
鳴り響く |
karapare wa |
暮らして |
|
akoro huchi |
我が祖母 |
uweyai makna |
我の奥に |
|
soyempa a kusu |
戸外へ出てみたら |
horarire an |
座らせて |
|
ine hemanta |
何であろうか |
oka an ruwe ne |
暮らしていた |
|
|
|
|
|
|
|
okere |
完 |