|
悪夢の曲 Wendarap Yukara |
副題 Kotane chik chik Moshire chik chik |
||
|
|
|
|
|
|
Wenkuru ekashi |
貧しい翁 |
poru kotoro |
洞穴の壁 |
|
wenkuru huchi |
貧しい媼に |
saipakehe |
群れの先 |
|
ireshpa hine |
我育て |
koerik oma |
上向き行き |
|
oka an hike |
られていて |
saikeshehe |
群れの末 |
|
tapan poru |
その洞穴 |
kooroa oma |
下向き行き |
|
pirika poru |
立派な洞穴 |
poru kotoro |
洞穴の中 |
|
poru upshoro |
洞穴の懐奥 |
eurakokuru |
その翼影 |
|
iyoteshpapa |
家宝迫り上がり |
shuppa kane |
渦巻き群れになって行く |
|
tapan inuma |
その宝壇 |
tata orota |
ここで |
|
rampesh kunne |
断崖のよう |
aki hopuni |
我起きて |
|
chishiturire |
連なり延びて |
tekush tori ne |
手の生えた鳥のように |
|
inuma enka |
宝壇の上の方に |
poru kotoro |
洞穴の中 |
|
nishpa mutpe |
首領の刀 |
urara pontori |
靄の小鳥 |
|
otu san nipka |
沢山の柄頭 |
saikeshche |
群れの末 |
|
ouka uiru |
上へ上へ懸かっていて |
saipakehe |
群れの先 |
|
otu pusakuru |
沢山の房の影 |
atek noshpare |
我が手で追い掛け |
|
shuipa kane |
ゆらゆらして |
uran ne kusu |
霞のようだから |
|
anramasu |
楽しく |
atek uturu |
我が手の間 |
|
auwesuye |
面白い |
koechanchankepa |
ひらひら舞って逃げる |
|
inkaranike |
我よく見ると |
yak aramu |
と思えば又飛ぶ |
|
poru kotoro |
洞穴の壁に |
poru kotoro |
洞穴の壁際 |
|
retara shin rush |
白い古い苔が |
eurako kuru |
その翼影 |
|
chikoteshteshu |
ひらひら翻って |
chuppa kane |
寄せ合って |
|
shin rush orowa |
苔から |
urara ponchikap |
霞の小さな鳥になり |
|
urara pontori |
霞のような小さな鳥 |
ayaiko poye |
我と混じって |
|
uwe hopuni |
上がり出ていて |
tekush torine |
手の生えた鳥のよう |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|