不謹慎エッセイ


みんなで幸せになろうよ

 えー、今井美樹の代表曲に「PRIDE」(注1)という曲がありますが、その中に
『貴方は私に自由と孤独を教えてくれた人』という一節があります。
 いいですねえ。いかにも恋愛ソングって感じで。
 でもね。これ、私のワープロで打つと、
『貴方は私に自由と蠱毒(注2)を教えてくれた人』となります。まあ、これはこれで意味は通じます。蠱毒なんかを教えてもらった日にはそりゃなんぼでも自由になれるでしょうね。
 やー、日本語ってのはおもしろいわ。
 ワープロ誤変換遊びが面白いというべきかな。こんな変換をする私のワープロがアレだって気もしますが。
 で、こういうのはもっとたくさんあると思います。人それぞれがオハコの誤変換をもっていることでしょう。
 そして、私のオハコがこれです。
 『海鮮』
 おいしそうですね。日本人は魚を食べてきた民族ですから、全国各地に数多くの海鮮料理があり、名物になってます。
 しかし、私はあまり好きではありません。嫌いというわけではないのですが、どうしても抵抗感が先に立ってしまい、進んで食べる気になれないのです。
 なぜか。それは耳で『かいせん』と聴いた時頭の中でこのように変換してしまうからでした。
 『疥癬』(注3)
 わかりますね。こんなもの食べる奴はいません。
 『疥癬』
 強烈な字面です。心に焼き付きます。
 『疥癬』
 わかりましたか。しっかり覚えましたか。
 覚えたら、この幸せをあなたのまわりのみなさんに分けあたえて下さい。
 さあ、みんなで幸せになりましょう。

 注1 PRIDE 96’作品。詞・曲ともに布袋寅泰。あの風貌で綺麗な曲を作るものです。
 注2 蠱毒 虫等を使う呪いの一種。かなり強力。
 注3 疥癬 伝染性の皮膚病。正確には違いますが、水虫とか隠金とかいうような病気の総称。 


homenext