C-1ラジオ講座活用術


MD活用法
 毎週『やさしいビジネス英会話』を楽しんでいる私個人です。楽しく聞く姿勢こそが長く続けるコツなのかも知れませんね。
 NHK英語のラジオ講座の上級コースに相当し、基本的な英語の勉強を終えた方を対象としております。社会人の基礎教養としてもビジネス・シーンですぐ役に立つ内容を取り上げています。月曜から金曜日は、現代の国際ビジネス環境を反映したテーマを取り上げたビニェットで、土曜日は、社会的・経済的トピックを扱う時事英語を中心に学ぶことが出来ます。テキスト巻末には、読み物の和文英訳(添削コーナー)やビジネス・ワード・パワーも連載。英語力をブラッシュ・アップできるようになっております。

 今では私の楽しみになってしまった『ビジネス英会話』(^_^)。怠惰な私は毎週日曜日の11時から2時間エアチェックを楽しんでおります。そんな私がこれを始めたきっかけは友人の紹介です。数年前からずっとラジオ講座を活用しているとのことでした。今では、ラジオ講座の話で盛り上がれるほどの通(?)となりました。

 ですから毎週日曜日のその時間帯はなるべく予定を入れないで「勉強の時間」として充てているのですが、それでもやはり無理がでることがあります。そこで手持ちのミニコンポでの「タイマー録音」となるのです。

 1994年にMDを使用し始め、最近ではブランクディスクも\200代と割安となりました。しかも「長時間録音」という機能も追加され、音楽だけでなく、勉強用としても使っております。日曜日に放送される一週間分の番組は120分、MDの長時間録音は最大144分ですから、ノンストップで1枚のMDに収録が出来るのです。かつては120分のカセットテープを使用していましたから、現在では音切れの心配もないし、頭出しの機能の便利さには本当に助かっております。

 前置きが長くなってしまいました(^^;)。ここでは、私の経験から、MD使用の「ビジネス英会話」の録音&編集ワザを紹介してみます。


MD録音方法
 NHKラジオ『やさしいビジネス英会話』は20分×6日=120分/週なので、Monoral(長時間)録音で1枚に納めて便利です。
MD編集方法
 一番組(20分)を以下のように分割しますと、頭出しが便利になりました。
1〜4日目(月〜木曜日放送分)
5日目(金曜日放送分)
6日目(土曜日放送分)
MDのトラック番号
収録内容
MDのトラック番号
収録内容
MDのトラック番号
収録内容
01,11,21,31
オープニング(約30秒)
41
オープニング(約30秒)
50
オープニング(30秒)
02,12,22,32
復習(約1分30秒)
42
フリートーク(約3分30秒)
51
時事英語サロン(約 分)
03,13,23,33
今日のセンテンス(約1分)
43
一週間分のビニョット(約5分)
52
解説(約 分)
04,14,24,34
聴き取りのポイント(約30秒)
44
短いビニョット(約45秒)
53
英字新聞の記事の構成(約1分)
05,15,25,35
今日のビニョット(約1分15秒)
45
解説(約3分30秒)
54
解説(約2分)
06,16,26,36
解説(約10分)
46
あんな時こんな時(約4分)
55
ワード・ワッチング(約 分)
07,17,27,37
ボキャブラリ・ビルディング(約3分)
47
フライデーチャレンジ(約 分)
56
エンディング(約30秒)
08,18,28,38
デイリー・エクササイズ(約1分)
48
クウォート・アンクウォート(約1分)※「クウォート・アンクウォート」をはじめとした故事成語をまとめてみました。覚えられたらカッコイイだろうなぁ(^^)。
09,19,29,39
クウォート・アンクウォート(約1分)
49
エンディング(約15秒)
10,20,30,40
エンディング(約15秒)

コスト
テキスト代¥350/冊×26週(6カ月)=¥2.100(1週あたり約¥81)
毎月14日発売、定価¥333 + 税
郵送される場合は送料¥68
判型A5判
ブランクMD代¥250/枚×26週(6カ月)=¥6.500(1週あたり¥250)
絶対時間(1000時間)
1日20分聴き続けて、1週間で約2時間
52週(1年)で約104時間
500週(9年半)で約1000時間



その2外国語習得の秘訣

 ヒアリングは何といっても繰り返し英語を聞く以外ないでしょう。時にはBGMのように、また時には集中してという具合に常に英語のシャワーを浴びるようなつもりで…。教材は何でも良いと思います。映画のビデオとかラジオ等。ある程度内容の解かっているものを繰り返し聞くのもいいと思うヨ。ビデオを字幕なしで理解できるくらい聞き込むとか…いずれにしてもあまりあちこち広げないでこれと決めたものにじっくり取り組んだほうがbetterかもネ。あとは語い力も同時につけないとネ。
(Y.T.、1997年月日投稿)



その3ビジネス英会話

Lesson22
1日目
Hi, Lou, why don't you join us for lunch?
Thanks, Hiromi. How are your parents doing?
Fine. Atsuko and I have a chat over the phone with both sets about twice a month.
Everything seems to be shipshape, as Ben would say. But why the question?
My father's been hospitalized for some time with a terminal illness.
There was some talk about letting him live at home until he pass away.
But my father is too frail to cope with home care.
So we decided to put him in a hospice.
I'm sorry to hear that. My grandparents are doing all right, but we young ones need to help them out with some household chores, plus driving and shopping.
As people get older, the going sets tougher. Americans are living longer, but almost half of them over 65 need help with eating, bathing and walking.
Before too long, millions of baby-boomers are going to need long-term care. Between now and then the costs of nursing home care or skilled home care will continue to climb sharply.
Many elders who need care move in with their sons, daughters, relatives or friends. But if they're disabled, caring for them can be tough. Some families can't handle the financial drain or the pressures of intensive home care.

2日目
One of my neighbors had a stroke last year. Now his wife has to wait on him hand and foot.
Their elders who pay thousands of dollars for long-term care insurance may end up getting nothing when they need it, because policies are full of fine print about what kinds of care they actually cover.
In one case an elder was told the nursing home she went into didn't offer the skilled care specified in the policy.
She got nothing and died without a penny to her name.
That's why you need a lawyer to read the fine print and tell it like it is before you sign the policy.
Planning ahead for old age is absolutely the right thing to do.
But you've got to know the kinds of care the policy will cover when it's time to cash in.
My grandparents already have a policy that covers skilled care.
But they're thinking about another one for custodial care, meaning nonskilled home or nursing home care that provides help with eating, dressing, bathing and getting around.
Even custodial care at home can be a bit tricky.
You need to know the difference between "hands-on" and "hands-off" care.
Hands-on cares can bathe, dress and feed you and give you medicines.
Hands-off cares can't do that.

3日目
The federal goverment has three programs for long-term care,
But one of them only covers skilled care, not custodial care.
Another one only covers custodial care.
The third one donsn't cever custodial care but will subsidize home care for elders who need it for illness or injury recovery.
My parents have told me not to trust insurance agents who want to sell you long-term care insurance.
Even if the agent is honest, policies are full of problems.
Even the most expensive policy won't cover 100 percent of care costs.
Sometimes no insurance is better than a policy that doesn't offer much coverage.
Then there's inflation.
You need to be protected against inflation with no increase in the premium.
You also need to know how many days you personally have to pay for necessary care before your insurance kicks in to cover costs.
And you need to be sure about the real benifit.
How much will your policy pay and for how long?
Aside from buying insurance, it's a good idea to find out what services your community can provide.
More and more communities are setting up elder service programs.
Elders can get help with cooking, shopping and house cleaning.
For Lee has that kind of program.

4日目
It includes gatekeepers - people like mail carriers, meter readers, bank clerks, and newspaper carriers - who are in positions to spot senior citizens who may need help.
They report problem cases to service agencies, which then investigate to see if help's needed.
Gatekeepers can mean the difference between living at home or moving into a nursing home.
Think of all those widowed women living at home alone.
Maybe their sons and daughters don't live close by.
Maybe their friends have passed on.
Thay have no support networks of their own.
Even if there are agencies that can help, they don't look for problem cases on their own initiative.
That's where gatekeepers come in handy.
They can direct attention to seniors who need help but don't know how to get oit.
Our lacal program is called ElderHelp.
And believe me, it helps.
Programs like that mean so much to a senior citizen who hasn't got anywhere else to turn.
I'm with you.
There should also be more consideration for family caregivers.
I'd like to see more aid, volunteer or otherwise, for family members burdened with caring for their own parents or grandparents.

★村の分校より《英語》
『sterilize』(台所から出る)生ゴミ、くず
Reusable medical instruments must be sterilized before an operation begins.
(Hiro、1999年05月26日投稿)

『be in on』・・・に関わっている
I want Ann to be in on our sales planning for next year's swimsuits.
(Hiro、1999年05月19日投稿)

『do someone in』(人を)殺す、(人、モノに)大損害を与える
The formal conviction did Don in.
Until then, everyone was willing to believe him.
(Hiro、1999年05月18日投稿)

『risk』【動】(危険覚悟で)やってみる、敢行する【名】危険、冒険
We cannot use order-takers in this business.
Can you handle risk?
(Hiro、1999年05月16日投稿)