用語集にない通信用語

 現場で何気なく使っている言葉で「日本語」なのか「英語」なのか判らない用語を集めてみました。他にこれはと言うのが有ればメールにて連絡下さい。

用  語 使        用        例 意     味 備   考
てれこ 線番がてれこじゃ! 反対・入れ替わっている 歌舞伎用語
ペーちー このケーブルペーちーじゃないか?ノイズが多いが 本来ペアでない芯線 英(pair)+和(違い)
シールス 1.5Vの電池をシールスにつなげば3Vになるよ 直列 シリーズの読み違い※1
サチる レベルが高すぎてサチっとる 飽和状態 英(saturation)+和(る)
       
番外編
焼く この図面、焼いてくれえや コピーすること 青焼きのなごり ※2
       

※1 年寄り用語 series を読むのに、シリーズ → シーリズ → シーリス → シールスと訛ったものと思われます。なんせ「FAX」が「ハックス」ですもんね。

※2 青焼き=ジアゾ感光焼付け器 入社したての新人が、やっと出来上がった手書きの図面を焼却炉に入れたそうです。


このページに関するご意見ご感想はこちらまでお願いします。

通信関係のページに戻る