2004GER | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ドイツGP ラップタイム分析 |
Germany GP Lap times Analysis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Aug.1, 2004 |
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M・シューマッハは、ホッケンハイムで唯一のライバルだったライコネンが消えたことにより、楽勝できた。一見、なんでもないようなことだが、こんなレースに彼の強さが見て取れる。暑さでブリヂストンが思ったほど性能を発揮しなかったこともあった。ピットワークは速いとは言えなかった。それでも10秒の差を絶対に縮めさせない走りを展開した。週末を通じて、絶対的な速さがあったわけではなかった。セクター1とセクター2では速くなく、セクター3でのみタイムを稼いだ。誰もがダウンフォースを減らす中、ただひとりタイヤの耐久性を考えた。調子が良くても悪くてもやるべきことはやる。ライコネンのように時には彼を脅かす者が現れるが、勝つためにたくさんのことを考えて実行する。それが勝者への道と教えているようだ。 |
Michael has won an
easy victory, when Raikkonen which was the only rival in Hockenheim
disappeared. Apparently, anything, although it is what is not, his
strength can be grasped in such a race. A performance had not been
demonstrated so that Bridgestone considered by heat. It was not able to be
said that pit works were quick. The run to which the difference for 10
seconds was not made to still be contracted absolutely was developed.
There was not necessarily absolute speed through a weekend. In the sector
1 and the sector 2, the time was quickly earned only with the sector 3.
the inside where everyone reduces a down force merely one person the
durability of a tire was considered. Even if a tune is good, what should
also be bad does. Although the person who threatens him sometimes appears
like Raikkonen, in order to win, many things are considered and it
performs. It seems that it is teaching the way to a winner. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
上位4人全ラップタイム
(7/26) |
Full lap
times of top 4 (Jul.26) |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ライコネンが週末を通じて速かった 昨今の傾向では、金曜に速いところがわかる。マクラーレンは金曜から速さを見せていた。ライコネンは土曜までにトップタイムこそ記録しなかったが、常にそれに近い位置にいた。そして日曜のレースでファステストラップ1位を記録した。 BARは金曜にFIAからスペアカーの違反を指摘された。フロント両輪のトルクを分散する機構で、それによりコーナリングを速くできるものだった。この影響からか佐藤は土曜朝にクラッシュして午前中を棒に降った。金曜は二人の差が小さかったが、予選とレースは大きな差がついた。バトンは2位に上がり、車のポテンシャルは示せた。二人に実力の差が大きくあるとは思えない。ちょっとしたことで結果が大きく異なっていくものだ。 ルノーはここで速さを見せることが出来なかった。金曜土曜のプラクティスで中団に埋もれたことが最後まで響いた。上の図からトゥルーリの後退は当然とも言え、アロンソはよく表彰台に残れた。 トヨタはパニスが第一予選6位、ファステストラップ4位と光明を見せた。チームは進んでいる方向が悪くないと思っただろう。 |
Raikkonen
was quick through the weekend With the tendency of these days, Friday understands a quick place. McLaren had shown speed from Friday. Although Raikkonen did not record just a top time by Saturday, it was in the position always near it. And the 1st place of a fastest lap was recorded in the race on Sunday. BAR had violation of a spare car pointed out from FIA on Friday. It was the mechanism which distributes the torque of front both wheels, and was what can make cornering quick by that cause. Sato from this influence crashed on the Saturday morning, and came down during the morning on the stick. Although the difference of Friday of two persons was small, the big difference attached the qualifying and the race. Button went up to the 2nd place, and the potential of a car was able to be shown. I cannot think that two persons have the difference of ability greatly. Results differ greatly by having carried out just for a moment. Renault was not able to show speed here. Having been buried in the medium teams by the practice on Friday Saturday was echoed to the last. It could say that retreat of Trulli was natural from the upper figure, and Alonso was able to remain in the winners' platform well. As for Toyota, Panis showed the speed as the 6th place of the first qualifying, and the 4th place of a fastest lap. Probably, I thought that the advanced direction of a team was not bad. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Potentials and Results
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ポテンシャルが高いウィリアムズ 上の表は週末の全セッションを通じて、セクターごとの最速タイムとその合計、すなわちポテンシャルと、レースでのファステストラップとの差を示したものである。ポテンシャルとFLとの差が小さいほど良い。 ここで、ウィリアムズが高いポテンシャルを持っていながら、レースでは遅かったことがわかる。また、ライコネンは逆にレースで最も速かったことがわかる。 なお、佐藤琢磨は、16.351(Race)+34.786(Qfy2)+22.879(Qfy2)=1:14.043で、FLの1:14.585に対して+0.551だった。セクター1の高速コーナー(ターン1)はレース中に慣れていったことがわかる。予選ではセーブしていた。 |
Williams
with high potential The upper table shows the difference with the fastest time for every sector, its sum total, i.e., potential, and the fastest lap in a race through all the sessions of a weekend. It is so good that the difference of potential and FL is small. Here, while Williams has high potential, in a race, it turns out that it was late. Moreover, it turns out that Raikkonen was conversely the quickest in the race. In addition, Takuma Sato was 16.351(Race)+34.786(Qfy2)+22.879(Qfy2) =1:14.043, and he was +0.551 to 1:14.585 of FL. It turns out that the high-speed corner (turn 1) of a sector 1 got used into the race. It saved in the qualifying. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
高速コーナーのターン1がポイント 各セクターのタイム差が非常に小さい。ドイツGPは激戦だった。 セクター1は高速コーナーのターン1と、ストレートと、低速の複合コーナーからなる。ここでマクラーレンが速かった。クルサードが土曜に最も速かった。ライコネンはレースで速さを見せた。 フェラーリは決して速くない。3つのセクターすべてで速い必要はなく、トータルで一番速ければ良い。それは圧倒的な速さで勝ってきたことを意味しない。 |
The turn 1 of a
high-speed corner is a point The time difference of each sector is very small. Germany GP was a severe battle. Sector 1 consists of the turn 1 of a high-speed corner, a straight, and a low-speed compound corner. McLaren was quick here. Coulthard was the quickest on Saturday. Raikkonen showed speed in the race. Ferrari is by no means quick. With all three sectors, it does not need to be quick, and are total and what is necessary is just the quickest. It does not mean that it has won with overwhelming speed. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
差がつきにくいセクター2 セクター2はストレートの後の鋭角コーナーと、低速コーナー2つ、高速コーナー1つからなるテクニカルセクション。ここでやっとルノーが存在感を示した。 レースでは、12人が34秒台後半に集中し、誰も差がない区間になった。ここでタイムを稼ぐことはできなかった。 |
Sector 2 which a
difference seldom attaches Sector 2 is a technical section which consists of an acute angle corner of the straight back, and one two low-speed corners and a high-speed corner. Renault showed presence at last here. In the race, 12 persons concentrated in the second half of the level of 34 seconds, and it became the section where who does not have a difference. A time was not able to be earned here. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M・シューマッハが強みを生かしたセクター3 セクター3はスタジアムセクションが大半を占める。高速コーナーと3つの低速コーナーからなる。ハンガリーに多い180度旋回が2回あり、次戦を占うともいえる。 ここでM・シューマッハが速さを見せた。フェラーリはこのコースで圧倒的な速さを示せなかったが、M・シューマッハはセクター3を唯一の強みとし、勝利に結びつけた。 ライコネンが唯一、M・シューマッハに追いすがった。BARとルノーはここが弱点となった。ここでパニスが際立って速かった。 |
Sector 3, Michael
employed the strong point efficiently As for Sector 3, a stadium section occupies most. It consists of a high-speed corner and three low-speed corners. There is two 180 degrees corners like Hungary, and it can be said that a next game is divined. Michael showed speed here. Although Ferrari was not able to show overwhelming speed through this course, Michael made the sector 3 the only strong point, and connected it to the victory. Raikkonen ran closely after only and Michael. As for BAR and Renault, this became the weak point. Panis was conspicuous and quick here. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
M・シューマッハただひとりだけ違ったこと スピードトラップはセクター2のストレートエンドにあるが、レースで誰もが時速10km以上速くなった。ただひとり変わらなかったのが、勝者のM・シューマッハだった。ここ数戦、予選よりレースでの速度が高くなる傾向がある。新予選においても、レースでセッティングを変更することが常識になってきたのか。だが、M・シューマッハはあえてそうせず、そして勝った。ダウンフォースを減らしてオーバーテイクしやすい/されにくいようにすることは、タイヤの磨耗を増やすという欠点がある。 セクター1(S1)とコントロールライン(CL)はあまり差が出なかった。2つとも初期加速状態だが、どのエンジンもそんなに違いがないのだろう。セクター2でBARとフェラーリが速かった。ここは高速コーナーからのスピードの伸びが問われる。高速コーナリングとエンジンの総合力において両チームが優れていると思われる。 |
Michael
only one person was different Although the speed trap was in the straight end of Sector 2, everyone became quick 10km/h or more in the race. merely -- one person -- a winner's Michael did not divide strangely. There are the number game of here and a tendency that the speed in a race becomes high from a qualifying. Has changing an arrangement in a race been common sense also in a new qualifying? But, it did not dare do Michael so and it won. The thing which reduces a down force and is easy to carry out the overtaking and which is made to be hard to be done has the fault of increasing wear of a tire. The difference seldom came out of the sector 1 (S1) and the control line (CL). Although two are in an initial acceleration state, does not every engine have a difference so much? BAR and Ferrari were quick with the sector 2. As for here, the growth of the speed from a high-speed corner is required. It is thought that both teams are excellent in the comprehensive power of a high-speed cornering and engine. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ピット戦略も皆同じ ピット戦略では、M・シューマッハが10-18-19-19に分割したことが標準的だった。他の多くのドライバーもそれに近かった。バトンは14-20-16-16で、前半長め・後半短めとし、それが2位の原動力になった。13位スタートから、前半で順位を上げることができたからだ。 バリチェロは、1周目のアクシデントで残り3スティントを20周以上と長くした。そのためラップタイムが遅くなり、浮上できない要因にもなった。フェラーリといえど、ちょっと歯車が狂っただけで中団に埋もれる。 ザウバーは前戦で味を占めた2ストップ策をここでも適用したが、当たらなかった。ブリヂストンが言われていたほど強みを発揮できなかったことが原因だった。 |
The same
is said of all pit strategy It was standard that Michael divided into 10-18-19-19 by pit strategy. Many other drivers were close to it. Button was 14-20-16-16, it presupposed that it was long in the first half that it was short in the second half, and it became the driving force of the 2nd place. It was because ranking was raised in the first half from the start the 13th place. Barrichello remained in the accident of the 1st lap and lengthened 3 stints with 20 laps or more. Therefore, the lap times became late and also became the factor which could not rise. Although it is called Ferrari, it is buried in an medium teams only by the gear going mad just for a moment. It did not hit, although Sauber applied 2 stop measure in which the taste was occupied by the previous game also here. It was the cause that a strong point has not been demonstrated so that Bridgestone was said. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
BARはピットワークをバトンに集中 ピットレーンの通過時間では、BARのバトンが速かった。3回合計で63.079秒と、アロンソの63.296秒より速かった。M・シューマッハは69.491秒で6秒以上遅い。 佐藤は65.972秒で、チームメイトより3秒近く遅かった。BARがバトンに全精力を集中したかもしれない。 トゥルーリはコース上で追い抜かれ続けた後、ピットでフロントウィングごと交換した。ルノーは2台とも破片を踏んで調子が悪くなったという。他のチームが破片を踏まずにルノーだけ踏むということがあるのか? |
BAR
concentrated the pit work on Button In passage time of a pit lane, Button of BAR was quick. It was quicker than 63.079 seconds and 63.296 seconds of Alonso in 3 times sum total. Michael is late 6 seconds or more in 69.491 seconds. Sato was 65.972 seconds and was later than the teammate about 3 seconds. Possibly BAR concentrated total energy on Button. After continuing passing Trulli on a course, they was exchanged every front wing in the pit. Renault steps on both of fragments and says that the tune became bad. Is it said that only Renault steps on, without other teams stepping on a fragment? |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ライコネンがドロップオフの後に速くなった レース序盤はライコネンがM・シューマッハに追いすがったことが特筆される。ライコネンは6-7周目にドロップオフが見られたが、その後復活して10周目にファステストラップを記録した。ライコネンは週末を通じて、全セクタータイムでもレースが最も速かった。そんななか、14周目にリアウィングがはずれてスピンするという事態が発生した。マクラーレンは速さが復活したが、高いレベルでの問題を解決する必要が生じた。 M・シューマッハはライコネンのリタイヤ後に、十数秒の差をコントロールする走りに徹した。ライコネンがリタイヤしいなかったらそうはいかなかった。一方、バトンが8秒差で2位になったからといって、グリッド降下がなければ勝てたかもしれないというのは早計だろう。 |
Raikkonen
became quick after drops-off It is mentioned especially that Raikkonen ran closely after Michael the beginning of a race. It revived after that and Raikkonen recorded the fastest lap in the 10th lap, although drops-off was looked at by the 6 to 7th lap. The race of Raikkonen was all sector times the quickest through the weekend. The situation where the rear wing separated and carried out a spin at the 14th lap occurred such inside. Although speed revitalized McLaren, the problem in a high level needed to be solved. Michael was devoted in the run which controls the difference for about ten seconds after the retired of Raikkonen. Unless Raikkonen carried out the retired and was, it did not go so. It would be rash that possibly it was able to win on the other hand when there was nothing about grid descent, just because Button won the 2nd place with the difference for 8 seconds. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
バトンが13位から2位に上がった経緯 バトンはどうやって13位から2位に上がれたか。バトンは1周目で12位だった。2周目にダ・マッタを追い抜いて11位に上がった。4周目にクリエンを追い抜いて10位に上がった。5-6周目は1:14秒台に入れたが、7-9周目は佐藤の後ろで1:15秒台にとどまった。佐藤がピットインした後、11-13周目に1:14秒台を連発した。バトンは14周目にピットインした後、5位で復帰した。トゥルーリ、ウェバー、ピッツォニア、佐藤を抜いたことになった。 21周目、バトンはモントーヤの前に出て4位。その後、クルサードの背後についた。マクラーレンは追い抜けなかった。クルサードが28周目にピットインした後、バトンは29-33周目に1:14秒台を連発した。34周目にピットインし、クルサードの前の3位で復帰した。 バトンは2位アロンソを執拗に攻めたが、なかなか追い抜けなかった。50周目の3回目のピットインの後もアロンソの後ろになってしまった。49周目に1:15.528と遅かったのが響いた。しかし、バトンは52周目についにアロンソを追い抜いた。セクター2の複合コーナー群で、後の先でインをとるクレバーなバトルだった。 |
Circumstances
Button went up from 13th to 2nd How could Button be gone up from the 13th place to the 2nd place? Button was the 12th place in the 1st lap. Da Matta was passed at the 2nd lap and Button went up to the 11th place. Klien was passed at the 4th lap and Button went up to the 10th place. Although put into the level of 1:14 seconds 5-6th lap, he remained behind Sato 7-9th lap at the level of 1:15 seconds. After Sato did pit in, the levels of 1:14 seconds were fired at the 11-13th lap in rapid succession. After carrying out the pit in of Button at the 14th lap, he returned by the 5th place. It means passing Trulli, Webber, Pizzonia, and Sato. It came out before Montoya and the 21st lap and Button was the 4th place. Then, he attached behind Coulthard. McLaren was not able to be passed. After Coulthard carried out pit in at the 28th lap, Button fired the levels of 1:14 seconds at the 29-33rd lap in rapid succession. Pit in was carried out to the 34th lap, and he returned by the 3rd place in front of Coulthard. Although Button attacked the 2nd place of Alonso obstinately, it was not able to be passed easily. After the 3rd pit in of the 50th lap has become behind Alonso. Being 1:15.528 and that were late sounded the 49th lap. However, Button passed Alonso at last to the 52nd lap. It was the clever battle which took an inside at the next point by the compound corner group of sector 2. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
佐藤の課題 佐藤は1周目で1つ順位を落とした。苦手のターン1ではらんでウェバーに追い抜かれ、ピッツォニアにもやられた。バリチェロがピットインしたため、グリッドよりも1つ下の9位で1周目を終えた。 佐藤は11周目からの第2スティントでオーバーテイクを連発した。ピッツォニア(17周目)、マッサ(19周目)、ウェバー(22周目)、トゥルーリ(26周目)。ところが、後半はその逆になった。31周目にウェバーに追い抜かれ、60周目にピッツォニアに前に行かれた。 結局、佐藤はウェバーとピッツォニアにオーバーテイクでともに1勝2敗だったことになった。ラップタイムを見ると、第2スティントはバトルもあって仕方ないが、後半に波があった。HANSのトラブルもあった。タイヤセットの良し悪しもあったかもしれない。だが、チャンピオンになれるかという厳しい見方をすれば、どれも言い訳にしか聞こえない。 優れたドライバーとは、マシンの性能以上の仕事をして、調子が悪い時もそれなりにリカバーしていく。ウェバーを見ればわかる。M・シューマッハはその極致で、どんな小さなことでも、速さの糧にする。今の佐藤は、マシンの調子に左右されやすい。どうすれば克服できるか。それが今後の課題といえよう。 |
Sato's
subject Sato dropped one ranking on the 1st lap. It becomes pregnant by the turn 1 weak, was passed by Webber, and was damaged also by Pizzonia. Since Barrichello carried out pit in, the 1st lap was finished by the 9th place under one rather than the grid. Sato fired overtaking by the 2nd stint from the 11th lap. Pizzonia (17th lap), Massa (19th lap), Webber (22nd lap), Trulli (26th lap). However, it became the contrary the second half. He was passed by the 31st lap by Webber, and was passed by Pizzonia at 60th lap. It means that both Sato had been two losses per victory in the overtaking after all at Webber and Pizzonia. When the lap times were seen, the 2nd stint also had the battle, and although it was unavoidable, there was a wave in the second half. There was also a trouble of HANS. Possibly there were also right and wrong of tire sets. But, if the severe view of whether getting used to a champion is carried out, only an excuse will hear each. With the outstanding driver, it works more than the performance of a machine, and when out of order, as it is, it recovers. It understands, if Webber is seen. Michael is the zenith and uses any small things as the food of speed. It is tended to influence present Sato the tune of a machine. How is it conquerable if it carries out? It can call it a future subject. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ドイツGP ラップタイム分析 |
Germany GP Lap times Analysis |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2004GER |