eko ek ap

 来ましたのに

 orowa

 それで

 tono nishpa newa

 立派な旦那

 tutkorereko

 二三日して

 somo enukanno

 見る事出来ずに

 kan ruwe ne hike

 居たことだが

 eyai kotan

 その村

 orota kan menoko

 そこに居た女の人

 kohoshipi he

 帰ってしまうと

 ene itaki :---

 こう云った

 kuyainu kusu

 思ったから

 "eshiyeye koro

 " 貴方病気して

 kampi kekte

 手紙貰って

 earapa yakne

 行ったなら

 ki rok awa

 居たから

 wa ka wenna

 でも悪くなるよ

 itasa kampi

 返事の手紙

 yaitusare

 直って

 arapa ruwe

 やったこと

 orowa arapa "

 から行け "

 ene okahi :---

 このようで

 sekoro ye na

 と云って未だ

 homatu kampi

 驚く手紙

 kipne koroka

 しないけれども

 terekeno kampi

 飛び上がる手紙

 kukeutum oroke

 気持ちが

 arapa ruwe ne

 やったことで

 sumnatara

 萎れて

 kunukara hike

 私見たのを

 kip ne koroka

 居たけれど

 anuipa ruwe

 書いたこと

 tane anakne

 今は

 ene okahi :---

 このようで

 kupirika ruwe ne

 私良くなったので

 " eek wane yakun

 " 貴方来るなら

 orowa kaiki

 それから

 echi ekanok na "

 貴方たち来てくれないか

 kuromatota

 夜中に

 sekoran kampi

 との手紙

 enrurapa wa

 私を送って

 arapa ruwe ne

 やったことで

 terekeno chise

 飛ぶ家

 keramu ka

 私の気持ちも

 hoyupuno chise

 速く走る家に

 shirapipi na

 安心したな

 ko ruwe ne

 乗ったことで

 nisatta anakne

 明日になったら

 orota kan menoko turano

 其処に居た女の人と共に

 kuhoshipi kusune

 帰ってやろうと

 chishaash koro

 泣きながら

 ki rok awa

 していたから

 uwekohoppa

 分かれて

 hem shiyeye

 何かの病気に

 kuki ruwe ne

 来たことで

 kuki ruwe ne

 なったことで

 kumontum oroke

 私の体も

 

 

 

 

  ←前のページ

 

 

 次ページ→