hopuni hawe

 昇る話しの

 taan ushke un tashi

 ここの処だけ

 kunu rokpe

 私聞いていたもの

 araki an nek

 来たんだものと

 tanepo eashiri

 今初めて

 itak ruwe ne

 云ったことで

 ewak shiroroke

 住む在所

 kuinkariike

 私見ると

 enukara shiri

 それ見た事と

 mashkin kane

 益々もって

 kuyainu kane

 思って

 yayapte keutum

 臆する気持ち

 orowa neshi

 それからは

 kuyaikoropare

 持って

 hunakun wa sui

 何処かへ又

 nea chise

 その家の

 kutura yupo

 連れの兄

 soike heta

 外に

 kutura kane

 一緒に

 paye ash ruwe ne

 行ったことで

 paye ash aine

 ずっと行って

 kutura yupo

 連れの兄

 kuinkarihike

 私見たら

 hoshkino ahun

 先に入って

 tapampe rekoro

 それこそ

 apa auna

 戸の内に

 puta un chashi

 蓋の付いた城

 chioshiraye

 入って

 okamu chashi

 被さった城の

 koro yupo

 兄が

 soike sama

 外の側

 ene itaki :---

 こう言った

 chikush ruwe ne

 通ったことで

 soyon kokko anu kiwa

 外の水溜まり見たから

 chise pirika ruwe

 家美しいこと

 tapampe ush

 ここにあるよ

 rayap keutum ne

 驚く気持ち

 sekoro enye kane

 と私に云って

 kuyaikoropare

 持って

 kuinkara wa

 私見ると

 paye ash kiwa

 行ったのでした

 aun kokko

 中にも窪み

 nea puta un chashi

 その蓋の在る城

 an ruwe ne

 在ることで

 koipok keta

 西の方に

 soyon kokko

 外の窪み

 puta un chashi

 蓋ある城に

 kama kane

 跨いで

 hayeno pon chashi

 全く小さな城が

 aun kokko

 中の窪み

 an ruwe ne

 あったことで

 kush ruwe ne

 横切ったことで

 kutura yupo

 連れの兄

 chise upsoro

 家の中に

 ene itaki :---

 こう云った

 chioshikiru

 入って

 

 

 

 

  ←前のページ

 

 

 次ページ→