|
shinutapka ta |
シヌタプカの |
shirokaya |
であるのか |
|
awen mataki |
我が悪い妹 |
tan iyoikiri |
その宝壇 |
|
owenshitaiki |
悪い仕打ち |
rampesh kunne |
低い崖のように |
|
eki kusu |
汝したから |
chishituriri |
連なり |
|
nishpa katu wente |
首領欺し毀損して |
enkashke |
その上には |
|
ainu katu wente |
人も欺して毀損 |
nishpa mutpe |
首領の佩刀 |
|
eki a kusu |
汝しておいて |
otusantuka |
沢山の柄頭 |
|
katkemat pirikape |
淑女の良き者 |
ouka uiru |
上へと重なり |
|
amma ek ruwe an |
として来たことか |
rayap keutum |
驚きの気持ち |
|
sekoro itak koro |
と云いながら |
ayaikoropare |
我持つ |
|
imakaketa |
その後で |
oka unno |
その上 |
|
isampe chishkara |
身内の泣き |
kiripu ora shitomne |
脂身の処並んで |
|
raipe chishkara |
死者の泣き |
iyochiunmat |
余市媛 |
|
iyekarakara |
泣きに泣いて |
akoro sapo |
我が姉 |
|
asam tekepo |
我の手を |
tupan repara |
無駄口して |
|
ani kane |
取って |
cheushi |
お喋りして |
|
eahunte |
入らせて |
aak tonoke |
我が弟君 |
|
harukiso peka |
左座通って |
iwak wane chiki |
帰って来たら |
|
itura hine |
連れて |
shiknu kunip |
生きて居られる |
|
iare hike |
座らせたが |
ene nankora |
だろうか |
|
chise upshoro |
家の中 |
aeramishikari |
我分からない |
|
ashik uiruke |
目を通して |
anakki yakka |
そうであっても |
|
inkaran ike |
見たが |
etokota |
その前に |
|
akoro yupi |
我が兄 |
shuke an chiki |
飯を炊いて |
|
pirika hine |
美しくて |
ipe ! sekoro |
食べろ と |
|
nishpa ne kuni |
首領であると |
hawe oka koro |
話しながら |
|
aramu rok koroka |
思うけれども |
iparoshuke ipere |
飯炊いて我に食べさせ |
|
nep ne rok kusu |
なんとしたこと |
oka an aine |
ずっといた |
|
|
|
|
|
|
|
|