|
araiko tanke |
死の叫び |
koranan aine |
ずっと涙落として |
|
tan raichishkara |
その死の泣き声 |
chashi onnai |
山城の中から |
|
aisananimpa |
長く伸びて |
humush kane |
音あって |
|
ki rok aine |
ずっと泣いて |
ainu soine |
人が外に出てきて |
|
nepun ekor yupi |
どうしても汝の兄 |
inkaran ruwe |
見たのは |
|
ye rok awa |
云ったことだからと |
inampe namne |
なんということでしょう |
|
yainuan kusu |
思ったから |
menoko sani |
女の出自 |
|
ami chirkiripe |
着ている着物 |
an nankora |
であろうか |
|
rupne chimuipa |
大きな被せもの |
aeramishikari |
知れない |
|
nokan chimuipa |
小さな被せもの |
katkemat nukara ka |
淑女見ても |
|
aipishkanike |
周りに |
eramishkarip |
それ解らない |
|
shuparotke |
ぶら下げて |
ane rok aike |
我暮らしていたが |
|
kon neshi un |
それだけで |
neita kotan |
何処の村 |
|
iyochi un |
余市に |
oshukup kusu |
で育った為 |
|
arapa anaine |
ずっと行って |
ashuru mokta |
評判無いが |
|
aye rok kuni |
云われていた |
pirika ruwe |
美しいこと |
|
iyochi kotan |
余市の村 |
oka ya sekoro |
であるのかと |
|
ikoyairiki |
我に高く |
yainuanpe |
思う者 |
|
pumpa kane |
上って来て |
pirika rokpe kusu |
美しい者だから |
|
iyochi un chashi |
余市の山城 |
ashkaekashpa |
巧みすぎる |
|
ine rokpe kusu |
なんとまあ |
kamui chikiripe |
神の刺繍着 |
|
chashi pirika wa |
山城美しくて |
yaine naine |
幾重にも |
|
shirokaya |
あるのか |
utom chiurep |
着重ねて |
|
aeramishikari |
知れない |
nukat chiki |
見てから |
|
chashi soita |
山城の外に |
otumoishutu |
数々徐に棍棒 |
|
arapa an ma |
行っていて |
iyesanke |
出して |
|
utuchishwempe |
沢山の涙 |
otushiwempa |
数々の悪口で |
|
ayaikote |
流して |
ikoshirota |
我を叱って |
|
|
|
|
|
|
|
|