|
hawash shekoro |
話しと |
aehopuni |
我上がって |
|
yainuan |
思って |
chip shike kata |
舟の荷物の上 |
|
tu pekennupe |
沢山の涙 |
shukush ponchise |
日除けの小さい小屋 |
|
ayaikoranke |
我落として |
iyeanu |
見つけ |
|
katu turushno |
いやいやながら |
woro ratkipi |
垂れ幕の |
|
itura an kuni |
着いて行くこと |
koyaimakna |
奥に |
|
akoro yupi |
我が兄 |
tesu kane |
滑り込んで |
|
eeshe ruwe ne |
承諾したことで |
paye an aine |
ずっと行って |
|
orowa kaiki |
それから |
tono kotan ta |
和人の村に |
|
iyoma oma |
可愛い |
paye an ruwe ne |
行ったことである |
|
akottureshi |
我が妹 |
tomakashka ranma |
港に停泊して |
|
iyochiunkuru |
余市彦 |
keshto an koro |
毎日 |
|
etura yakka |
汝連れて行っても |
tono koonkami |
和人に礼拝して |
|
yankore ihoppa kusu |
我残っている為 |
orowa neshi |
それからは |
|
ne ruwe ne na |
であることだ |
iyochiunkuru |
余市彦 |
|
itura sekoro |
着いて行け と |
koro muyanki |
持つ土産 |
|
hawe anike |
話していて |
shinna kane |
別にして |
|
pon ketushi |
小さな袋 |
akoro muyanki |
我が土産 |
|
tomoatarushi |
背負い袋 |
shina kane |
別にして |
|
orowa neshi |
それからは |
aiyai chip shike |
我が船荷 |
|
itura an ma |
着いて行った |
nukara kane |
見て |
|
pishta sapan |
浜に出て |
yap anike |
寄せ上がった |
|
poro chikara katchip |
大きく作った舟 |
chiki taeta |
ことで |
|
aoyaotte wa |
我近づいて |
ekoro yupi |
汝の兄 |
|
ani ne orota |
その所に |
ekoshirepa sekoro |
到着したと |
|
chip orun ruika |
舟の中から桟橋 |
yainuan koro |
思っていて |
|
raye katta |
ぐっと降りて |
yap an awa |
寄せ上がって |
|
ruika kuruka |
桟橋の上 |
akoro shinutapka |
我がシヌタプカ |
|
|
|
|
|
|
|
|