Shinutapkaunmat (ma menoko)  menoko yakara

 副題 泳ぐ女

 大正三年 コポアヌ媼

 

 

 

 

 akoro yupi

 我が兄

 orowano

 それから

 irashpa poka

 育てるのも

 akoro yupi

 我が兄

 eyaikoramu

 その心

 tomika nuye

 宝の彫刻

 petetne kane

 手塩に掛けて

 shirika nuye

 鞘の彫刻

 setun na wa

 背に負ぶって育て

 nepkine ki

 脇目も振らず

 reran na wa

 度々降ろして

 kon neshi un

 それだけして

 ash peshte

 飲ませて

 oka an aine

 ずっと暮らしていた

 akuipeshte

 食べさせて

 ponno poro an

 少し大きく成って

 anakki koroka

 しかしながら

 orowano

 それから

 ene an kamui

その神 

 sarampe uipe

 布きれと

 ene an pito

 その尊

 kem turano

 針と共に

 rushka yakne

 怒ったならと

 ikoropare koro

 与えて呉れて

 kotom korokaiki

 思うけれども

 atuima yompa

 遠くに皺寄せ

 ihanke ashte

 抱いて高くしたり

 ahunke yompa

 近くに皺寄せ

 ituima ashte

 低くしたり

 akoropare koro

 裁縫して

 tekonna wa

 手を繋いだり

 ashkae an manuhi

 我作った物を

 paronna wa

 頬ずりしたり

 an rekakara

 褒めていて

 iechoknure

 口づけしたり

 shisen pirunno

 後ろ向いて

 kon neshi un

 そうしてばかり

 epituntunke

 くすくす忍び笑いして

 oka an aine

 暮らしていた

 kon neshi un

 そんなことで

 semoro porono

 少し大きく

 oka an aine

 暮らしていた

 an anma

 なっていて

 neshinak kusu

 どう言う訳なのか

 eutunne wa

 下座の方から

 aikapan kusu

 上手に

 eronne wa

 上座の方から

 iki ana koroka

 出来ないけれど

 ayai unako

 我自身、灰

 akara wa ampe

 我の作るもの

 tachi kane

 まみれになり

 tu peket chupki

 沢山明るい光

 

 

 

 

 

 

 

 次ページ→