GLN 古事記 英文 English

Kojiki The second volume

▲OhtarashihikooshirowakenoMikoto − OhtarashihikooshirowakenoMikoto(Keikou Tenno)

△Miyazuhime.
YamatotakerunoMikoto went from the country to Shinanunokuni. He subjected SakanoKami of Shinanu. He returned to WoharinoKuni. He entered a house of Miyazuhime promised the other day.
Miyazuhime gave a treat to him. Miyazuhime has presented a sake cup to him. A menses was stuck in the hem of a surcoat of Miyazuhime. He saw her bloodshed and composed poetry as follows.
"A swan makes noise, and cross on Amanokagutama. I'd like to have your thin arm like a neck of a swan in a pillow. I'd like to sleep with you. But the moon rises in the hem of your costume.

In answer to his Japanese poem, Miyazuhime wrote as follows.
"Hinomiko and my Ohkimi. When years pass, also cross a moon. That's right. While waiting for you, the moon rose in the hem of a costume.

次へ進んで下さい Next]  [前画面へ戻る Previous]  [バック Return