GLN 古事記 英文 English

Kojiki The latter volume

▲WoasatsumawakugonosukunenoMikoto − WoasatsumawakugonosukunenoMikoto(Ingyou Tenno)

△Double suicide.
SotohorinoMiko came to fall behind and long for KarunoMiko. She ran after him. She composed the following poetry.
"Your travel is long. I'll go to meet you. You don't have to wait."
(Yamatadu is a tree of Tatsuge.)

When she caught up to him, he (Hitsuginomiko) couldn't wait for her (SotohorinoMiko), and he composed the following poetry.
"A flag was stuck on the big back of Hatsusenoyama and a flag was stuck on the small back. The relationship with you was decided. My dear wife. When getting up when lying down, I'd like to introduce you to me from now on. My dear wife.

Hitsuginomiko composed the following poetry.
"It hits the holy stake to the upper reaches of Hatsusenokaha. It hits the excellent stake downstream. It hangs a mirror to the holy stake. It hangs an excellent jewel to the excellent stake. The wife who is dear like an excellent jewel. My dear wife like a mirror. I'll visit the wife and go. I also think of a country (home) dearly."

Two people committed double suicide together just as it is.
Two of this poetry is Yomiuta.

次へ進む Next]  [前画面へ戻る Previous]  [バック Return